Результатов: 7
Фото:

Британка уволилась с госслужбы и стала «переводчицей с кошачьего»

Джули-Энн Торн из Великобритании уволилась с госслужбы и стала «переводчицей с кошачьего». Женщина считает, что понимает эмоции питомцев лучше, чем другие люди. Джули-Энн берется обучить хозяев правильному общению с кошками. дальше »

2021-2-8 18:32


Фото:

Жительница Великобритании обнаружила в себе способность понимать кошачий язык

Британка Джули-Энн Торн считает, что может понимать кошек и разделять их чувства. Чтобы стать зоопсихологом, она бросила государственную службу. Кардинально сменить профессию решила британка Джули-Энн Торн. дальше »

2021-2-7 12:10


Женщина уволилась с госслужбы и стала переводчицей с кошачьего

Британка Джули-Энн Торн уволилась с государственной службы, чтобы стать переводчицей с кошачьего. По словам женщины, она прекрасно понимает эмоции кошек и может обучать их хозяев чувствовать себя более комфортно с питомцем. Об этом Торн рассказала в беседе с изданием Metro. дальше »

2021-2-7 08:59


Фото:

Сириец Моханнад рассказал, как из Идлиба попал в Ливию, а затем в Швецию

Корреспондент Федерального агентства новостей (ФАН) продолжает серию репортажей из Швеции, которая сейчас испытывает взрывной рост уличной преступности, связанной с притоком мигрантов. В 80 шведских населенных пунктах уже есть районы, где доминируют мигранты-исламисты и где действует шариат. дальше »

2020-4-7 19:43


Фото:

Диана из Москвы разочаровалась в русских мужчинах и нашла себя среди мигрантов в Швеции

В 80 шведских населенных пунктах уже есть районы, где доминируют мигранты-исламисты и где действует шариат. Хельсингборг — один из шведских городов, где также доминируют мигранты. Корреспондент Федерального агентства новостей поговорил с переводчицей Дианой, некогда москвичкой, по собственному признанию, прибывшей в Швецию налаживать личную жизнь, потому что российские мужчины ее не устроили. ... Читать далее дальше »

2020-3-9 15:40


Фото:

Dwutygodnik (Польша): текст, словно расшифровка диктофонной записи

Интервью с Агнешкой Любомирой Пётровской (Agnieszka Lubomira Piotrowska) — переводчицей, экспертом по российскому театру и культуре, куратором театральных проектов в Польше и России. Dwutygodnik: 29 января исполнилось 160 лет со дня рождения Антона Чехова. дальше »

2020-2-17 18:15


Фото:

Переводчицей «Анналов» Тацита оказалась королева Елизавета I

Исследователи изучили перевод 16 века и пришли к выводу, что им занималась королева Англии и Ирландии. Они проанализировали изящный курсив и доказали, что его автором является Елизавета I. Учёным помогло сравнение почерка, стиль письма монаршей особы и тип использованной при переводе бумаги. дальше »

2019-11-30 13:35