На портале likumi.lv появились переводы правовых актов, связанных с режимом чрезвычайной ситуации. Это сделано ради безопасности общественного здоровья в кризисной ситуации, поскольку информация об ограничениях должна быть доступна каждому жителю, пояснили в Министерстве юстиции.
Перевод на английский язык делали переводчики Центра госязыка, а перевод на русский — од правового акта можно посмотреть, открыв его и нажав на флажок-ссылку, означающий нужный язык. Переводы на русский доступны также в отдельном разделе. источник »
В пятницу, 27 декабря, в возрасте 79 лет умер – мастер спорта и тренер по боксу, с 1972 года живший в Израиле, автор многих книг на русском языке, которые переводили на иврит, английский и другие языки.
Поводом для иска стали три публикации блогера Николая Удоратина на языке коми, хотя материалы были продублированы на русском. Также претензии вызвал перевод двух спецпроектов «7х7» на английский язык.
По мнению Герасимова, переводчикам Генштаба РФ надо непременно перевести эту книгу на русский. «А переводчикам из Пентагона — на английский, а то там в генералы одних дураков набрали, и вот заслуженный пансионарий Вилис Витолс им все четко в своей книге растолковывает.
Директор Рижской 34-й средней школы Наталья Рогалева полагает, что из-за языковой реформы детям придется пожертвовать своими интересами, свободным временем, а старшеклассникам — сном. Но по ее словам, эта жертва может того стоить.
Член Общественной палаты России Павел Пожигайло объяснил предложение отменить уроки английского языка в школах. "С 90-х годов всех целенаправленно посадили на изучение английского языка. Причем английский язык — 6 часов, русский — 4, а литература — 1.
Участникам предстоит прочитать отрывок из произведения, связанный с музыкальной культурой. Читать нужно будет как русский вариант, так и английский. И в обоих случаях продемонстрировать хорошую скорость, артистизм и, конечно, грамотное владение языком.
Английский язык В Англии вам никто и никогда не скажется, что ваш английский плох. Для англичанина вы всегда говорите на английской хорошо, потому что их русский ещё хуже.
Александра Борисенко и Виктор Сонькин в течение 20 лет преподавали литературный перевод в Московском государственном университете. Их ученики работают над шедеврами англоязычной прозы - от «Свободы» Джонатана Франзена до «Щегла» Донны Тартт.
В Великобритании на случай смерти короля Карла III по смене его на наследника принца Уильяма разработан секретный план под названием Менайский мост, сообщает в четверг, 29 февраля, Daily Express. В своей заметке британское...