За последний год доход британского финтех-стартапа Revolut вырос более чем в четыре раза. Вместе с тем увеличились и убытки компании — это последствие агрессивной глобальной экспансии, передает издание The Financial Times.
The Financial Times сообщает, что в 2018 году стартап, основанный нашим соотечественником Николаем Сторонским, зарегистрировал чистый убыток в размере $40,3 млн при доходе в $71,3 млн. Годом ранее убыток составил всего $18,1 млн.
Однако доходы стартапа растут гораздо быстрее его убытков: за последний год его выручка выросла на 354%. В этом финансовом году Revolut собирается утроить свой доход. Благодаря усилиям, направленным на завоевание новых рынков и привлечение клиентов, продажи компании увеличились на 247%. Не последнюю роль в росте продаж также сыграло введение платы за пользование картой.
Глобальная экспансия не только подстегнула продажи, но и стала причиной убытков, по крайней мере так считают в компании. Главный операционный директор Revolut Ричард Дэвис сказал, что в этом году стартап намерен привлечь еще $500 млн инвестиций — об этом уже говорил Сторонский.
По словам Дэвиса, эти деньги позволят Revolut удвоить темпы роста. Он рассказал, что сейчас компания находится на стадии «ранних переговоров» с потенциальными инвесторами.
Глобальная экспансия
Николай Сторонский и Влад Яценко основали Revolut в 2015 году. Изначально приложение позволяло конвертировать деньги из одной валюты в другую по межбанковскому курсу, а также платить за товары и услуги, в том числе и с помощью предоплаченной карты. Сооснователи Revolut Влад Яценко (слева) и Николай Сторонский
С тех пор стартап значительно расширил спектр услуг. Например, в августе он запустил безкомиссионную торговлю акциями с порогом входа $1. Так Revolut будет конкурировать с Robinhood — другим финтех-единорогом, который предлагает своим клиентам аналогичные услуги. источник »
Уже несколько месяцев дела на Украине идут хорошо. В мае новый молодой президент Владимир Зеленский одержал уверенную победу, пообещав радикальные перемены.
Администрация Даунинг-стрит, 10 сообщила о переходе на круглосуточный режим работы для разрешения кризиса Брекзита. Премьер-министр и правительство перейдут на круглосуточный режим работы без выходных дней, чтобы успеть подготовить и ратифицировать соглашение с Евросоюзом до 31 октября, — сообщили средствам массовой информации в администрации главы правительства. The Financial Times пишет, что ... Читать далее
Лондон второй год подряд уступил Нью-Йорку в рейтинге наиболее привлекательных финансовых центров в мире согласно данным исследования аналитической компании Z/Yen Group "Мировой индекс финансовых центров" (The Global Financial Centres Index, GFCI).
После нападения на нефтяную инфраструктуру Саудовской Аравии, вынудившего страну сократить добычу более чем наполовину, цены на нефть выросли на 20%, превысив 71 доллар за баррель — и это крупнейший скачок за почти три десятилетия.
Произошедший в прошлом году случай, когда чиновники в сибирском городе получили выговор за то, что приказали покрасить снег белой краской, мог бы показаться смешным, если бы мы прочитали об этом у Николая Гоголя или Михаила Салтыкова-Щедрина.
В лондонском Британском музее можно увидеть банкноты с изображение премьера страны Бориса Джонсона, которые были созданы противниками Brexit. Об этом пишет The Financial Times. Как отмечается, кроме Джонсона, на них изображен лидер палаты общин Джейкоб Рис-Могг.
Все, что вы хотели знать об отношении Бориса Джонсона к Владимиру Путину, он изложил в недавнем специальном комментарии для The Telegraph по следам путинского интервью «про либерализм», данного Financial Times.
Старая русская поговорка «доверяй, но проверяй», привнесенная в западную массовую культуру президентом США Рональдом Рейганом, стала точной характеристикой прагматичных, но непростых отношений между Москвой и Западом в период холодной войны.
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй в своей прощальной речи назвала слова Владимира Путина об устаревшей либеральной идее циничной ложью. Ее слова приводит новостное агентство ТАСС накануне, 17 июля.
Великобритания столкнулась с самым высоким за 12 лет риском рецессии и плохо подготовлена к тому, чтобы справиться с ней, приводит данные аналитического центра Resolution Foundation газета The Financial Times.
Журналист британской газеты The Financial Times Лайонел Барбер сообщил о своих впечатлениях после интервью с президентом России Владимиром Путиным. Своими эмоциями Барбер поделился в эфире радиостанции LBC, передают РИА Новости.
Москва, 28 июня. Интервью российского президента Владимира Путина британскому изданию The Financial Times стало попыткой донести до западных партнеров простое, но важное послание – Россия по-прежнему настроена сотрудничать и договариваться, все зависит только от желания Запада.
«Фейсбук» (Facebook) объявил о создании новой глобальной цифровой валюты, обеспеченной активами. Вес планам крупнейшей в мире социальной сети выйти на рынок финансовых услуг придает поддержка почти трех десятков компаний от «Виза» (Visa) и «Мастеркард» (Mastercard) до «Лифт» (Lyft) и «Спотифай» (Spotify).
Один из самых авторитетных экономических обозревателей, известный британский журналист, соредактор газеты «Файнэншел таймс» (The Financial Times), Мартин Вулф (Martin Wolf), недавно опубликовал статью под этим пессимистичным заголовком.
Германия прекратит экстрадировать своих граждан в Великобританию сразу же после выхода Лондона из состава Евросоюза. Об этом пишет The Financial Times со ссылкой на текст официального уведомления.
После выхода Великобритании из ЕС Германия не сможет экстрадировать своих граждан по запросу Соединенного Королевства. Об этом власти ФРГ на прошлой неделе уведомили Еврокомиссию, пишет The Financial Times.
Страны Запада договорились о введении новых антироссийских санкций в связи с инцидентом в Азовском море. Об этом пишет газета The Financial Times со ссылкой на источники.
На днях The Financial Times обратила внимание, что проектируемый газопровод Baltic Pipe (маршрут Дания — Польша, будет поставлять в Польшу норвежский газ) пересечет газопровод «Северный поток», а следовательно — в…
Credit Suisse рекомендует выводить активы из Великобритании, сообщила The Financial Times. Банк предлагает поспешить в условиях неопределенности с Brexit, утверждают источники издания.
В ходе своего выступления перед депутатами парламента Майк Эшли, основатель и генеральный директор сети спортивных магазинов Sports Direct, призвал срочно ввести 20-процентный налог на интернет-продажи, чтобы спасти “физические” магазины, страдающие от конкуренции со стороны интернет-ритейлеров, – пишет Financial Times.
Британец, проливший свет на предполагаемое отмывание миллиардов долларов через эстонское подразделение Danske Bank, назвал “позором” британские партнерства с ограниченной ответственностью (LLPs), которые скрывают личности своих бенефициаров, – сообщает Reuters.
В этом году Великобритания впервые за двенадцать лет возглавила ежегодный рейтинг лучших стран для ведения бизнеса по версии Forbes. Но и здесь начинающие предприниматели не застрахованы от юридических ошибок, которые в будущем могут стоить им бизнеса, – предупреждает издание Financial Times.
Во вторник британский регулятор в сфере энергетики Ofgem заявил, что официальные ограничения самых распространенных тарифов на электроэнергию в стране вступят в силу 1 января 2019 года, – сообщает Reuters.
Шестимесячное расследование принесло свои плоды – британская прокуратура предъявила двум гражданам России обвинения в сговоре с целью убийства бывшего сотрудника ГРУ Сергея Скрипаля и в попытке убийства его дочерии Юлии, – сообщает Financial Times и другие британские СМИ.
Владимир Путин напомнил европейским ястребам, что Евросоюз расколот, а у него все еще полно друзей. Неужели никто никогда не говорил Путину, что воровать невесту со свадьбы неприлично?
Российский бизнесмен Алишер Усманов, по сообщению The Financial Times, ищет покупателя на свой пакет акций британского футбольного клуба “Арсенал”. Ему принадлежит 30% миноритарный пакет. Несколько раз он безуспешно пытался выкупить основной пакет (67.
В эту пятницу британский кабинет министров собрался в загородной резиденции Терезы Мэй “Чекерс”, где в 30-градусную жару обсуждался окончательный план выхода Британии из Евросоюза. “Мягкий Брексит”, принятый правительством Терезы Мэй, по мнению Financial Times, поможет значительно снизить ущерб британской экономике от выхода Британии из Евросоюза, однако сторонники однозначного выхода заявляют, что Тереза Мэй “слишком легко [.
Лондон – безусловный лидер экономического роста в Великобритании. Однако экономический рост еще не означает высокую производительность труда. Более того, как показывает доклад организации Resolution Foundation, опубликованный в среду, Лондон тянул вниз показатель эффективности труда всего Соединенного Королевства со времени финансового кризиса.
Роботы могут уже в течение следующих пяти лет заменить до 10,000 человеческих рабочих мест в известном инвестиционном банке Citi, – заявил в интервью Financial Times президент банка. “На сегодняшний день у нас есть 20,000 рабочих мест в сфере операционной поддержки.
Антимонопольная служба Великобритании (Competition and Markets Authority, CMA) анонсировала начало проверки сферы похоронных услуг страны на предмет конкурентности и прозрачности, пишет The Financial Times.
Австрийский канцлер Себастьян Курц заявил, что американская сторона становится все более ненадежной, при этом европейским странам нужно сохранять единство. Об этом он сказал в интервью The Financial Times.
Как рассказал газете The Daily Telegraph министр обороны Великобритании Гэвин Уильямсон, Лондон начал разработку собственной системы спутниковой навигации. Стоимость проекта составит £3 млрд. Причиной для работы над проектом стал выход Великобритании из ЕС, сообщает Financial Times.
Как писало издание Financial Times в прошлом году, каждый третий работодатель в Великобритании испытывает сложности с наймом выпускников бизнес-школ, и даже знаменитый MBA перестал быть “золотым билетом”.
Дефицит газа в Британии В субботу, 3 марта, издание The Financial Times со ссылкой на источники сообщило, что Россия поставит в Великобританию партию сжиженного природного газа (СПГ).
Великобритания в ближайшее время должна получить крупную поставку сжиженного природного газа из России, сообщает The Financial Times со ссылкой на источники. Как отмечает издание, Лондон столкнулся с дефицитом газа из-за аномальных холодов.
Москва, 16 февраля — «Вести. Экономика». Рост розничных продаж в Британии в январе оказался ниже, чем предполагалось, поскольку предпочитающие экономить покупатели сократили свои расходы, пишет The Financial Times.
Британский финансовый регулятор FCA предупредил всех заемщиков, взявших ипотечные кредиты interest-only mortgage (когда заемщик погашает только начисленные проценты, но не основную сумму задолженности, прим.
В Великобритании на случай смерти короля Карла III по смене его на наследника принца Уильяма разработан секретный план под названием Менайский мост, сообщает в четверг, 29 февраля, Daily Express. В своей заметке британское...