We wish you a Merry Christmas – колядки по-английски

We wish you a Merry Christmas – колядки по-английски
фото показано с : angliya.com

2021-12-22 11:28

Рождество – древнейший церковный праздник, поэтому в его традициях слились христианские и дохристианские ритуалы. Многие из них дожили до наших дней, даже сохранив исходное значение. Один из них – колядки.

Что такое колядование

Колядки – народные песни, почти целиком состоящие из пожеланий благополучия. Название ритуала происходит от слова «Коляда» – так в славянских землях именовался вечер накануне Рождества, Рождественский сочельник. С Коляды начинались святки – 12 дней между Рождеством и Крещением, считавшихся праздничными. В некоторых странах колядовать было принято только в рождественскую ночь, но были и регионы, где в народном календаре колядкам отводился какой-то другой день (или все святки целиком).
Колядование – это обряд привлечения благосостояния и здоровья, а также изгнания злых духов из жилища. Для этого в канун Рождества люди ходили из дома в дом и в каждом из них исполняли короткую песню – колядку, в которой желали семье здоровья, богатства и благополучия. Взамен хозяева одаривали певцов какой-то едой или мелкой монеткой.
Певцов часто сопровождали ряженые, переодетые кто во что горазд. Самой яркой фигурой среди ряженых обычно был человек, переодетый в лошадь, быка или козу, он начинал песни, игры и танцы. При этом колядники нередко исполняли еще и религиозные песни и носили с собой символы христианства.

wikimedia.org

Христианство и язычество

Обряд выглядит как сочетание христианских и языческих верований, и это на самом деле так. Величальные песни, ряжение и обычай привечать колядников как залог благоденствия на грядущий год пришли из язычества, когда наши предки отмечали увеличение светового дня в конце зимы как праздник рождения солнца. Его приветствовали песнями, дарами и кормлением скота определенной пищей – чтобы не болел. Также славяне считали, что святки – промежуточное время между тьмой и светом, когда граница между ними почти стирается. По народным поверьям, это делало возможным проникновение в наш мир нечистой силы и возвращение в него, хоть и ненадолго, душ умерших. Поэтому колядники для борьбы с обитателями тьмы поднимали сильный шум, надеясь отогнать их подальше. Во многих регионах было принято оставлять на столе на ночь часть колядного угощения – для умерших предков. Также считалось, что тонкая граница между мирами дает возможность увидеть будущее, – так родились святочные гадания.
Первые дошедшие до нас упоминания о колядках относятся к XI столетию. Церковь издревле с ними боролась, считая язычеством. Со временем страсти поутихли, традиции смешались, но одобрения церкви колядование все равно не вызвало. После крещения Руси существовавшие издревле славянские обряды смешались с христианскими – так колядование сместилось с конца зимы на Рождественский сочельник. Из христианства пришла и длительность святок – 12 дней, существующая чуть ли не со времен появления официальной церкви. Она сохраняется во всех христианских церквях: вы никогда не задумывались, например, почему в английской песенке про 12 подарков за 12 дней Рождества указана именно эта цифра?
Любопытно, что при этом осталось представление о пограничном периоде: святки по-прежнему считались временем, когда нечисть проникает в мир людей, – помните, кто в рассказанной Гоголем истории заглянул среди прочих в гости к Солохе? Сохранился и традиционный символ Коляды – золотая звезда. Колядники во многих странах носили с собой шест с большой бумажной звездой. В языческие времена она символизировала рождение солнца, в христианские – Вифлеемскую звезду. Уцелели и гадания, и поверья, и обрядовые песни, но все они дополнились церковными элементами.

Восточная Европа

Колядки и их аналоги существовали во многих странах, самые яркие – наверное, в Украине и на Кубани. Чтобы представить, как все это выглядело, проще всего посмотреть старый фильм «Ночь перед Рождеством». Веселиться в канун праздника выходили все – кто колядовать, а кто и просто в гости. По хатам бродили певцы, с ними – ряженые, в колядках участвовали и взрослые, и дети, и пела в этот вечер, без преувеличения, вся станица. Мне повезло застать остатки этого обряда, а моя мама в своем детстве, которое пришлось на 1930-е годы, в нем даже успела поучаствовать.

Константин Трутовский, «Колядки в Малороссии», XIX век commons.wikimedia.org

В Польше и Чехии существовали сходные традиции, особенно связанные с возвращением душ умерших. Поэтому в колядках часто упоминались пожелания не только благополучной жизни для живых, но и мирного посмертия для ушедших. Еще здесь чаще встречались ряженые, изображавшие крупных домашних животных – коров, быков или лошадей. В некоторых регионах водили по домам козу или лошадь.
В Румынии и Болгарии колядовали взрослые – чаще всего молодые неженатые парни, и только одну ночь, в Сочельник, по народной версии – чтобы отпугнуть бесов. К первому проблеску лучей солнца все веселье полагалось закончить. Колядники украшали себя ветками вечнозеленых растений и бумажными цветами, пели старинные песни и всю ночь гуляли. В соседней Македонии колядовали обычно дети, и не ночью, а рано утром. Ряжеными они ходили редко, но гораздо чаще взрослых носили с собой религиозную символику – крест, звезду или вертеп.

Западный вариант

Колядки приняты не только у славян. В Западной Европе они тоже существовали и точно так же родились из сплава христианских и дохристианских традиций. В отличие от славянских земель, колядовать и изгонять злые силы было принято не в канун Рождества, а в канун Крещения. В немецкоязычных странах в крещенский вечер дети веками наряжались волхвами, брали шест с золотой звездой на верхушке и обходили дома, исполняя величальные песни, желая хозяевам благополучия и рисуя на каждой двери символ благословения – крест. Хозяева за это одаривали детишек конфетами или монетками. Во многих деревнях Германии и Австрии этот обычай существует до сих пор.

Якоб Иорданс, «Бобовый король», Фландрия, XVII век flickr.com/gandalfsgallery

Во Франции и Бельгии канун Крещения отмечали большим застольем, на котором обязательно подавали пирог с запеченным внутри сухим бобом. Тот, кому доставался кусок с бобом, становился «бобовым королем» – главой праздника. В старину в этот день было принято ходить в гости, обходя за вечер всех соседей, и каждому посетителю «бобовый король» должен был поднести заздравную чашу. Гости приходили не молча, а тоже с песнями, традиционно религиозного содержания. По домам во Франции сейчас ходят редко, а вот «бобовый» пирог покупают многие, и большой семейный ужин готовят тоже.

Британия

В Британии существует свой вариант колядования. Его занесли сюда германские племена (англы и саксы), а родился он, когда германцы отмечали еще не Рождество, а Йоль, который был связан с днем зимнего солнцестояния и поэтому приходился на 21 или 22 декабря. Йольская ночь была самой длинной в году, так что праздник отмечали как торжество возвращения солнца – ведь со следующих суток день потихоньку начинает прибывать. После крещения германских и кельтских народов Йоль был вытеснен Рождеством, но многие традиции остались, и колядование – одна из них. В Британии его называют словом wassailing, и существовало оно в двух вариантах – для людей и для духов. И то, и другое языческого происхождения, но проходят оба в праздник под названием «Двенадцатая ночь» (Twelfth Night) – 12-й день святок, канун Крещения.

Wassailing в Лондоне, 2017 год commons.wikimedia.org

«Двенадцатую ночь» начинали обильным праздничным ужином, после чего шли колядовать: местные жители направлялись на улицу и обходили все дома, в каждом пели пожелательные и величальные песни, а хозяева им за это дарили какие-то гостинцы, обычно сладкие – пироги, кексы, пудинги. Считалось, что это принесет дому процветание. Из обрядовых песен родилась большая часть так называемых carols – тех самых, что известны сейчас любому ребенку. Самая знаменитая из них – наверно, «We wish you a Merry Christmas», а самая старая – «O Come all ye faithful», корни которой уходят в XIII век. Второй вариант существовал в садоводческих регионах. Здесь не ходили по домам – вместо этого вся семья в конце праздника выходила в сад и выливала остатки праздничного питья под самую старую яблоню в саду. Считалось, что в ней живет дух – хранитель сада, и его угощали в надежде получить в новом году хороший урожай. Обычай очень древний, еще кельтский, но мирно существует до сих пор. При желании его можно посмотреть и даже поучаствовать в нем – соответствующие мероприятия легко находятся поисковиком по запросу «wassailing».

The post We wish you a Merry Christmas – колядки по-английски first appeared on «Англия».

источник »

колядки christmas по-английски wish you merry first