Как белорусу переехать в Великобританию и найти здесь работу и жилье — рассказывает айтишник

Как белорусу переехать в Великобританию и найти здесь работу и жилье — рассказывает айтишник
фото показано с : theuk.one

2021-1-27 09:30

Минчанин Александр около двух лет работает в качестве DevOps-инженера в стартапе в Великобритании. Причем переезжал он еще до «брексита», когда для устройства на работу нужно было пережить множество бюрократических моментов. Сейчас, после выхода Великобритании из Евросоюза, дела с релокейтом обстоят проще. Как найти работу в Соединенном Королевстве, и легко ли здесь потом жить, Александр рассказал 42.TUT.BY.Александру 25 лет, он родился и вырос в Минске, учился в БГУИР. В настоящий момент он работает в ИТ семь лет, прошел путь от сисадмина и «сетевика» до ведущего DevOps инженера. В Минске Александр какое-то время руководил DevOps отделом, затем в 2017-м ему пришло приглашение на работу в Ригу — в Accenture, которая является одной из самых крупных компаний в мире по предоставлению услуг разработки ПО.После успешно пройденного собеседования Александр переехал в Латвию вместе с женой Ольгой. Карьера в Accenture шла в гору, но спустя два года пара поняла, что хочет пожить в Западной Европе. В конечном итоге они выбрали Великобританию — основным доводом были большие карьерные возможности, плюс Александр хорошо владел только английским языком.С тех пор они живут в Кембридже, где помимо известного университета разместилось множество ИТ-фирм: компании «хантят» студентов на месте, сразу после выпуска.Александр говорит с нами по видеосвязи: за его спиной видны лучи яркого зимнего солнца — зимы в Великобритании по белорусским меркам теплые, и туманных дней даже меньше, чем в Минске.— Поиск работы в Великобритании в ИТ-сфере предполагает веерную рассылку своего резюме: хороший результат — если из 100 компаний тобой заинтересуются 10, и 1 ответит, — рассказывает он. — Мне повезло, и своего нынешнего работодателя — стартап с офисом в Кембридже — я нашел довольно быстро. Меня пригласили на очное собеседование в офис, все прошло хорошо, и после этого начался довольно длительный визовый процесс.В 2019-м, до «брексита», нужно было не только получить job-offer (приглашение на работу — прим.TUT.BY) и сертификат от иммиграционной службы об уровне английского В2 и выше (я получил свой в Минске). Также работодатель должен был сделать labour market test — это когда фирма подтверждает, что не может найти тебе замену на местном рынке. Это могло занять до полутора месяцев, но сейчас, после выхода Великобритании из ЕС, эту меру отменили. И плюс твоя зарплата должна быть выше 20 тысяч фунтов в год (примерно 27 тысяч долларов) — это очень мало, фактически местная минималка.Согласно Glassdoor, средняя зарплата DevOps инженера в Великобритании равна 45 тысячам фунтов в год — чуть более 60 тысяч долларов.Когда Александр приехал в Кембридж, первым делом он отправился на почту и забрал свой BRP — это местный биометрический вид на жительство. А затем подал заявку в полицию на регистрацию по месту проживания. Причем самого оформления пришлось ждать четыре месяца, но если бы он промедлил с заявкой, его бы ждал серьезный штраф.На этом вся волокита с иммиграционной службой закончилась, но началось, по выражению Александра, «порочное колесо». Чтобы открыть здесь банковский счет, надо подтвердить свое проживание по определенному адресу — в качестве доказательства может выступить платежка за коммунальные услуги. Однако снять жилье без банковского счета невозможно.Разрешить эту дилемму Александру помог работодатель — он снял белорусу жилье на первые пять недель и выдал бумагу, где подтвердил, что его работник действительно проживает по указанному адресу.После этого Александр (уже с банковским счетом) столкнулся с местной системой аренды, которая для белоруса выглядит довольно странно. Во-первых, цены на жилье по нашим меркам очень высокие — более-менее приличная квартира стоит от 1000 фунтов (примерно 1300 долларов). Во-вторых, здесь не арендатор выбирает квартиру, а, скорее, арендодатель выбирает себе жильца. В определенный день назначаются «смотрины», где каждый из потенциальных арендаторов заполняет анкету, отвечая, какая у него зарплата, семья, на какой срок он хочет снять дом и так далее. Потом владелец дома все это просматривает и выбирает наиболее подходящего кандидата.Когда вас выберут, вам надо будет перевести недельную оплату в качестве залога (если отменить сделку на этом этапе, деньги вы потеряете). А после оформления придется отдать секьюрити-депозит за порчу имущества в размере пятинедельной оплаты. На этом все, можно заселяться.Первые пару-тройку месяцев семья только обживалась, и каких-либо особо негативных впечатлений от страны у них не было. Наоборот, Кембридж сразу впечатлил архитектурой и приветливыми людьми. А еще — своими пабами, которые насчитывают несколько столетий (для Минска, который не единожды стирали с лица земли, это нечто невероятное). По сути, это небольшой городок на 120 тысяч человек, где все живут тихо, мирно, размеренно, а во время локдауна — еще и немного скучновато. Настоящая стабильность.Но спустя некоторое время белорусы стали обращаться внимание на вещи, которые не то чтобы огорчают — скорее, удивляют жителя Восточной Европы. Например, в британских домах очень холодно — зимой нормальной считается температура в 16 градусов. Здесь нет центрального отопления — англичане спасаются газовыми обогревателями. Если же греть дом электричеством, то можно просто-напросто разориться.Из других бытовых особенностей можно назвать два крана — один с холодной, другой с горячей водой — и почему-то ковролин во всех комнатах, даже на кухне и в ванной.Что касается работы, то здесь, в принципе, то же, что и в Беларуси: просторный светлый офис, разве что еда в кафе оплачивается работодателем. Но уже год Александр работает из дома из-за пандемии.— Да, тут ощутимо выше зарплаты, но и выше расходы, плюс есть на что тратить — в Великобритании есть Amazon, — улыбается он. — Зимой в магазинах великолепные фрукты-овощи (в Беларуси гораздо хуже), а Кембридж и Лондон — довольно зеленые города даже на фоне Минска.Для населения есть доступные кредиты на автомобили. А если вы любите ездить на велосипеде, то тут идеальное законодательство — можно кататься везде, разве что на междугороднюю скоростную трассу нельзя выезжать. А вот общественный транспорт дорогой и ходит редко, особенно по сравнению с Минском или даже Ригой — раз в 30 минут в нужную тебе сторону.— Здесь все стабильно, и всегда знаешь, что будет завтра. С какой-то стороны это даже раздражает, потому что страна очень медленно меняется под нужды современного мира. Например, нынешний карантин — уже третий, хотя надо было просто продлить второй. Но правительство отпустило всех на Рождество, люди покатались по стране и теперь, скорее всего, мы будем сидеть на локдауне до апреля.Скорость реакции политиков на изменяющийся мир невысока, но кому-то это может показаться преимуществом, потому что тут на все случаи есть инструкции, и ты все можешь узнать заранее. Здесь очень размеренный темп жизни, никто никуда не спешит, и очень важен баланс работы и личной жизни, чтобы никто не перетруждался. Это вносит кучу своих поправок в повседневный сервис. Например, в любое место надо ходить дважды. В первый раз ты ничего не получишь, а вот во второй раз уже все сделают как надо.Отдельная тема в Великобритании — это образование. Первое, с чем приходится столкнуться юному англичанину, это детский сад. Все сады платные, причем плохие стоят 1400 фунтов, а нормальные — 1800 в месяц (примерно 19002500 долларов). Поэтому жена Александра пока находится дома с их маленьким сыном — дешевле не работать, чем работать и платить воспитательнице.Но тут есть лазейки. Допустим, если ты безработная мать-одиночка, то можешь попробовать выбить место с большой скидкой. И с трех лет ребенка, если у него работают оба родителя, государство компенсирует 15 часов детского садика в неделю.В школу дети идут в четыре года — причем это обязательно, иначе у родителей могут возникнуть неприятности. Школы делятся на несколько типов. Есть бесплатные государственные школы, которые могут быть как хорошими, так и ужасными. Так что некоторые заранее снимают дом поблизости от хорошей школы, порой за несколько лет, как ребенок вообще отправится в подготовительный класс. И есть частные школы. Они тоже делятся на два типа — в одной можно просто платить и учиться, в другую же тебя возьмут только после строгого отбора (ребенок простого программиста вряд ли туда пройдет собеседование), как, например, в случае с Итоном.Также есть нечто вроде школы-интерната под названием boarding school — как раз в такой и учился Гарри Поттер: старинное красивое здание с проживанием, откуда дети уезжают только на каникулы.Возможно, это несколько странно для нашего менталитета, что некоторые англичане видят своих детей лишь пару недель в году, но надо понимать, что у родителей в Великобритании несколько другие приоритеты. У них на первом месте они сами, затем идут супруг или супруга, и лишь потом дети.Кроме того, хорошее образование в хорошей школе — залог успешного будущего ребенка. Ведь помимо знаний он приобретает полезные связи, которые способны поднять его на самый верх общества.Еще одно отличие — медицина. По словам Александра, здесь очень хорошая экстренная медицина — если ты уже на смертном одре, тебя вполне могут вылечить (причем доставив перед этим в больницу на вертолете).Но в Великобритании нет диагностической медицины в привычном нам понимании. Как говорит собеседник, если у тебя что-либо разболелось, то ты идешь к врачу общей практики (general practice), который на первый раз выпишет парацетамол. По какой-то причине это считается лекарством от всех болезней. Повторный прием — через три дня. Если за это время «болячка» не прошла, то врач может выписать антибиотики или же, в серьезных случаях, направит к узкоспециализированному специалисту.Если у вас нет страховки, то вы можете ждать прием у специалиста месяцы либо, в некоторых случаях, даже годы. Так что лучше воспользоваться страховой медициной — в этом случае вы сможете попасть к нужному врачу всего за неделю.При этом частная медицина тут неподъемна — по словам Александра, за МРТ придется выложить примерно 1000 фунтов (около 1,3 тысяч долларов), а за прием у врача с анализами — фунтов 500600 (700800 долларов). Так что в отчаянных случаях люди хитрят и преувеличивают свои симптомы, чтобы воспользоваться государственной медициной.Но в местной медицине есть и приятные моменты. Например, ты можешь просто проконсультироваться с врачом по телефону и не сидеть в кашляющей очереди.Сейчас в Великобритании полным ходом идет вакцинация против коронавируса — в основном используются прививки Pfizer, но недавно к ним добавилась и AstraZeneca. В первую очередь прививают пожилых, а также врачей, полицейских, курьеров и других специалистов, часто работающих с людьми. До сентября планируется вакцинировать все взрослое население. Но, как признается Александр, он все же лучше бы привился российским «Спутником V», так как не вполне доверяет местной вакцине.Но в целом его устраивает жизнь здесь. И хотя он и его жена очень любят Беларусь, пока белорусы возвращаться не планируют. источник »

работу александр лет здесь великобритании найти проще

работу александр → Результатов: 15


Фото:

Врач рассказал о восстановлении легких после COVID-19

Легкие переболевших коронавирусом людей могут восстанавливаться очень долго, заявил, 14 июня, профессор РНИМУ им. Н. И. Пирогова, пульмонолог Александр Карабиненко. По словам врача, COVID-19 в первую очередь затрудняет работу дыхательной системы человека и поражает его легкие.

2020-6-14 04:52


Фото:

Лукашенко заявил о задержании 15 человек по делу Белгазпромбанка

Белорусский президент Александр Лукашенко сообщил о задержании порядка 15 человек по уголовному делу, возбужденному в отношении сотрудников Белгазпромбанка. Об этом сообщила БЕЛТА. Он рассказал, что следствие вело работу по этому банку и связанным с ним фирмам с 2016 года.

2020-6-12 15:38


Фото:

3/4 компаний хотят оставить сотрудников на "удаленке" после COVID-19

Около 3/4 компаний задумались о возможном переводе части сотрудников на постоянную удаленную работу после завершения пандемии коронавируса в мире. Об этом свидетельствует исследование консалтинговой фирмы Gartner.

2020-4-7 19:29


Фото:

Сын миллиардера Фридмана рассказал о своей съемной квартире за $500

Cын совладельца «Альфа-Групп» Михаила Фридмана, 19-летний Александр Фридман рассказал Bloomberg, что снимает двухкомнатную квартиру на окраине Москвы за $500 в месяц и ездит на работу на метро. «Я ем, живу, сплю и одеваюсь на то, что заработал сам», — рассказывает Фридман-младший.

2020-1-30 18:49


Фото:

15-29 лет, не работает и не учится. Александр Морозов объясняет, почему это не приговор

Бросил учиться — ни на что не годится, окончил университет — не устроился на работу… Человек растерян и не знает, куда податься — таких ситуаций множество. Молодежная организация Young Folks взялась помочь таким людям вернуться в активную жизнь.

2019-11-18 14:16


Фото:

Страну оценивают по состоянию свободы слова

  С начала 2019 году в Украине зафиксировано 208 фактов нападения на журналистов и препятствование работе СМИ. По сравнению с предыдущим годом это количество возросло.

2019-11-7 18:40


Фото:

Бывший посол России в Лондоне нашел новую работу при МИДе

Бывший посол России в Лондоне Александр Яковенко стал ректором Дипломатической академии МИД. Об этом, как сообщает «Интерфакс», заявила представитель внешнеполитического ведомства Мария Захарова.   Он уточнила, что документ о его назначении был подписан «на днях».

2019-8-29 23:19


Фото:

Борис Джонсон объявил о планах приостановить работу парламента Великобритании ради Brexit

Премьер-министр Соединенного королевства Борис Джонсон сделал заявление, что правительство страны собирается приостановить работу парламента. Его деятельность может быть заморожена до 14 октября. Таким образом Джонсон намерен исключить помеху в виде парламентариев в процессе выхода Британии из Евросоюза. Автор: Александр Дубинин

2019-8-28 13:37


Фото:

Посол РФ в Британии завершил свою работу

Москва, 24 августа. Посол России в Великобритании Александр Яковенко завершил свою работу и вернулся на родину. Об этом сообщает посольство в Лондоне. «Чрезвычайный и полномочный посол России в Великобритании и Северной Ирландии А.

2019-8-25 16:35


Фото:

Лежавший дома у мужа Жасмин премьер Молдавии сел. Колонка Александра Малькевича

Постоянный автор и эксперт Федерального агентства новостей, президент Фонда защиты национальных ценностей, журналист Александр Малькевич отныне является персоной нон грата не только в США, но и в… Молдавии, откуда он был депортирован в мае 2019 года.

2019-7-13 07:01


Фото:

Демократ-наркобарон и его судьи: кто помогал Плахотнюку насиловать Конституцию Молдавии? Колонка Александра Малькевича

Постоянный автор и эксперт Федерального агентства новостей, президент Фонда защиты национальных ценностей журналист Александр Малькевич отныне является персоной нон грата не только в США, но и в… Молдавии, откуда он был депортирован в мае этого года.

2019-6-27 13:27


Фото:

«За Лупу не спрячешься!»: Усатый молдавский «чекист» накажет «Плохиша». Колонка Александра Малькевича

Постоянный автор и эксперт Федерального агентства новостей, президент Фонда защиты национальных ценностей журналист Александр Малькевич отныне является персоной нон грата не только в США, но и в… Молдавии, откуда он был депортирован в мае этого года.

2019-6-22 01:28


Посол РФ заявил, что Великобритания оказывает давление на работу российских дипломатов

Посол РФ в Великобритании Александр Яковенко заявил, что Лондон оказывает давление на работу российского посольства, не продлевая визы дипломатам на нужный для профессиональной деятельности срок.

2019-3-5 13:26


Посол РФ в Лондоне: «Россия не прощает таких вещей»

Посол Российской Федерации в Великобритании Александр Яковенко заявил в интервью НТВ о том, что Россия продолжит вести активную работу в рамках правового поля, а такие вещи, как поведение Лондона в «деле Скрипаля» являются непростительными.

2018-3-18 22:43


Роскомнадзор пообещал зеркальные меры в случае отзыва лицензии RT в Великобритании

В случае введения ограничений на работу RT в Великобритании со стороны Ofcom Роскомнадзор незамедлительно примет исчерпывающие зеркальные меры в отношении британских СМИ, которые работают на территории России, заявил глава ведомства Александр Жаров. Читать далее

2018-3-14 19:55