2025-1-24 15:16 |
Опера Вольфганга Амадея Моцарта Женитьба Фигаро (Le nozze di Figaro)
Фигаро, главный мастер интриг, вместе с очаровательной Сюзанной, готовится к свадьбе. Они обсуждают, как будет выглядеть их новая спальня. Фигаро с энтузиазмом измеряет расстояния, мечтая, где поставить кровать, а Сюзанна едва сдерживает смех, слушая его вдохновенные монологи. Он фантазирует о том, как обустроит уютное гнёздышко, не подозревая, что впереди их ждёт настоящий вихрь событий. Всё бы хорошо, но граф Альмавива, хозяин замка и Сюзаннин работодатель, решил вспомнить старое феодальное право: первую брачную ночь. У него даже появилась привычка ненавязчиво крутиться вокруг Сюзанны, задавая слишком уж “дружеские” вопросы. А как иначе? Он граф, ему всё можно, или почти всё. Но не с такими как Фигаро. Невеста и её жених уже начали выстраивать планы, как обойти этот скользкий момент.
Граф и его сомнительные планыГраф Альмавива загорелся идеей соблазнить Сюзанну, представляя себя этаким рыцарем-романтиком. В его воображении всё выглядит как-то очень красиво и поэтично: свечи, романтический ужин, галантные разговоры. Но реальность такова, что Сюзанна с каждым его шагом становится всё более раздражённой. Умная девушка, она, конечно, не собирается подыгрывать его желаниям. Её едкие комментарии и острые взгляды постепенно сбивают графа с уверенного настроя, но тот упрямо продолжает свои попытки. Вместе с Фигаро они решают преподать графу урок. План начинается с обсуждения, кто и как будет действовать. Сюзанна предлагает ловушку с запиской, а Фигаро подумывает устроить сцену, чтобы выставить графа в самом нелепом свете. Дело осложняется тем, что графиня Розина, супруга графа, замечает: муженёк слишком часто сует нос туда, куда не следует. Её возмущение перерастает в решимость вмешаться, ведь терпение у графини не бесконечно.
Все запуталисьВ это время в сюжете появляется юный паж Керубино. Этот беспокойный подросток, влюблённый буквально во всех женщин вокруг, включая графиню, добавляет хаоса. Его романтичные порывы приводят к множеству недоразумений. Однажды он умудряется сочинить песню о любви, адресованную графине, и в своей наивности чуть не вручает её самому графу. Его трепет перед графиней, которую он считает идеалом, вызывает не только умиление, но и серию нелепых ситуаций. Граф решает избавиться от юного соперника, отправляя его служить в армию. Однако Керубино, с его страстью к приключениям и умением оказаться в центре событий, находит способ остаться в замке и ещё сильнее запутать интригу. Он тайно возвращается, переодевается и оказывается в центре не одного смешного эпизода.
Сюзанна и графиня объединяютсяЖёны и невесты, как известно, – грозная сила, особенно если их обижают. Сюзанна и графиня решают устроить графу настоящий сюрприз. Их план обретает форму: Сюзанна пишет графу записку, где изящно намекает, что готова на встречу. В это же время графиня готовит свои “орудия” – наряды и украшения, которые сыграют ключевую роль. Их обсуждения наполнены иронией и лёгкой насмешкой над графом, который, по их мнению, слишком высокого мнения о своей харизме. Женская солидарность превращает их план в настоящее произведение искусства. Они договариваются не только о переодеваниях, но и о том, как сделать это действо максимально запутанным для графа.
Переодевания и интригиКерубино, несмотря на приказ об отправлении в армию, снова оказывается в замке. Его переодевают в женское платье, чтобы спрятать от графа. В этом наряде он выглядит настолько комично, что даже суровый Фигаро не может сдержать смех. Конечно, всё идёт не по плану: граф снова что-то подозревает. В какой-то момент Керубино оказывается буквально на волоске от разоблачения, прячась за ширмой, а граф пытается выяснить, кто там скрывается. Однако ситуация меняется, когда неожиданно появляется очередной свидетель, и внимание графа отвлекается. Фигаро, наблюдая за этой чехардой, не упускает момента вставить пару ироничных комментариев, которые ещё больше сбивают графа с толку.
Садовые игрыНочь в саду становится кульминацией всех интриг. Сюзанна, переодетая в платье графини, выходит на встречу с графом. Она ведёт себя так элегантно и сдержанно, что граф совершенно теряет голову. Его восхищение “Сюзанной” достигает таких высот, что он почти готов на колено встать, не подозревая, что это вовсе не та, кого он ожидает. В это время графиня, переодетая в платье Сюзанны, наблюдает за происходящим, испытывая смешанные чувства. Её ревность сменяется улыбкой, когда она видит, насколько нелепо выглядит граф в своей страсти. Граф, очарованный “Сюзанной”, начинает делать ей комплименты, которые в действительности адресуются его жене. Параллельно с этим Фигаро, случайно услышав часть разговора, начинает ревновать и решает, что его невеста действительно решила предать его. Атмосфера накаляется, и всё смешивается в карнавальной путанице. В какой-то момент даже сами участники начинают путаться, кто за кого переодет.
РазвязкаКогда интрига достигает апогея, граф обнаруживает свою ошибку. Графиня снимает маску, показывая, что всё это время это была она, а не Сюзанна. Граф выглядит ошарашенным, но затем, понимая, что все его планы разоблачены, начинает извиняться. Его извинения звучат искренне, и графиня решает его простить. Она понимает, что графу ещё предстоит многому научиться, но его попытка исправиться заслуживает шанса. Сцена наполняется облегчением, когда все недоразумения разрешаются. Фигаро и Сюзанна также мирятся, осознавая, что их любовь сильнее любых интриг. Керубино, всё ещё в женском платье, решает добавить немного веселья, устраивая забавный танец, который заставляет всех смеяться.
Свадьба, наконецФигаро и Сюзанна, наконец, женятся. Торжество сопровождается весёлыми танцами, пением и общим ликованием. Графиня и граф, хоть и прошли через трудный момент, выглядят умиротворёнными. А Керубино? Он снова флиртует с одной из служанок, уверенный, что на этот раз его чувства взаимны. Свадебный пир превращается в настоящий праздник, где каждый находит своё место. Песни звучат до самого утра, а гости радуются, будто это их собственный праздник.
Радость и смехОпера заканчивается танцами, песнями и полной гармонией. Всё напряжение, которое копилось на протяжении всего дня, исчезает. Каждый герой остаётся на своём месте: кто-то счастливый, кто-то обманутый, но все довольные. Ведь это комедия, а в комедии всё заканчивается хорошо. Настроение веселья и радости охватывает всех – от графини до последней служанки, создавая ощущение, что жизнь, как и музыка, всегда может найти свою светлую ноту. Гости расходятся, унося с собой воспоминания о ночи, полной смеха, любви и прощения.
Смотрите, слушайте, и наслаждайтесь:
The post Женитьба Фигаро: Либретто от New Style appeared first on New Style.
источник »
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |