Принц Филипп, герцог Эдинбургский, умер на сотом году жизни. Об этом сообщил Букингемский дворец.
Супруг Елизаветы II при рождении принадлежал к династии Глюксбургов, он носил титул принца Греческого и Датского, и был внуком короля Греции Георга I и племянником короля Константина I.
Родственные узы связывали его с королём Дании Кристианом IX, английской королевы Виктории, российской императрицы Александры Фёдоровны и императора Николая I. Филипп участвовал во Второй мировой войне, служа на британском флоте, принимал участие в морских сражениях. Присутствовал при подписании акта о капитуляции Японии. В период обучения познакомился со своей четвероюродной сестрой Елизаветой, на которой женился в 1947 году.
Новость дополняется источник »
Более двух недель назад 99-летний принц Филипп был госпитализирован с инфекцией в госпиталь короля Эдуарда VII. В тот момент его внук, принц Гарри говорил с Елизаветой II по телефону.
The Royal Observer говорится, что 1 марта 99-летний принц Филипп был переведен из лондонской больницы имени короля Эдуарда VII в госпиталь Святого Варфоломея. По имеющейся информации, это потребовалось для обследования, связанного с хроническим заболеванием сердца.
Принц Филипп находится в больнице уже третью неделю. Принца Гарри позвали в Великобританию, чтобы успеть попрощаться с дедушкой. Об этом сообщает The Royal Observer со ссылкой на собственные источники в Букингемском дворце.
Принцу Гарри рекомендовано срочно вернуться в Великобританию, чтобы попрощаться с дедушкой — супругом Елизаветы II принцем Филиппом, который третью неделю лежит в больнице. Об этом сообщает The Royal Observer со ссылкой на собственные источники в Букингемском дворце.
Супруг королевы Великобритании Елизаветы Второй герцог Эдинбургский принц Филипп переведен в лондонскую больницу Святого Варфоломея для дальнейшего лечения. Об этом 1 марта сообщил портал Metro. Принца Филиппа перевели для обследования и наблюдения за имеющимися у него заболеванием сердца, а также для лечения «инфекции».
Десять дней назад 99-летнй принц Филипп, муж Елизаветы II был экстренно госпитализирован в больницу. Герцог Эдинбургский лечится от инфекции в клинике короля Эдуарда VII в центре Лондона.
Муж королевы Великобритании Елизаветы II принц Филипп был госпитализировал в медицинское учреждение вечером во вторник, 16 февраля. Об этом стало известно 17 февраля, передает со ссылкой на украинские СМИ.
Принц Филипп пробудет в больнице несколько дней. 99-летний принц Филипп попал в лондонскую частную больницу короля Эдуарда VII. Об этом сообщает издание Independent со ссылкой на Букингемский дворец.
Накануне принц Филипп плохо себя чувствовал Супруг королевы Великобритании Елизаветы II, 99-летний герцог Эдинбургский принц Филипп госпитализирован в Лондоне в частную больницу короля Эдуарда VII. Принц был госпитализирован по рекомендации своего лечащего врача в качестве меры предосторожности.
99-летний супруг королевы Великобритании Елизаветы II был доставлен в больницу короля Эдуарда VII в Лондоне в минувший вторник. Как сообщили в пресс-службе Букингемского дворца, принц Филипп почувствовал себя плохо, после чего врачи и приняли решение о его госпитализации.
Госпитализация названа мерой предосторожности. Муж королевы пробудет в больнице несколько дней для "наблюдения и отдыха". В Букингемском дворце сообщили, что 99-летний принц Филипп попал больницу из-за плохого самочувствия.
Герцог Эдинбургский отправлен в больницу короля Эдуарда VII в Лондоне / Global Press Супруг королевы Елизаветы II герцог Эдинбургский Филипп госпитализирован в Лондоне. Об этом говорится в сообщении Букингемского дворца.
КИЕВ. 17 февраля. УНН. Принц Филипп, герцог Эдинбургский, был госпитализирован во вторник вечером "в качестве меры предосторожности" после того, как ему стало плохо. Об этом пишет BBC со ссылкой на заявление Букингемского дворца, передает УНН.
Муж королевы Елизаветы II Герцог Эдинбургский Филипп госпитализирован в Лондоне, сообщает Sky News со ссылкой на представителя Букингемского дворца. Как уточняет телеканал, герцог доставлен в госпиталь короля Эдуарда VII.
Госпитализирован 99-летний супруг британской королевы Елизаветы II. Об этом сообщает BBC News. Принц Филипп проходит лечение в лондонской больнице имени короля Эдуарда VII.
Супруг Елизаветы II, принц Филипп госпитализирован. Об этом сообщает Букингемский дворец. Герцога Эдинбургского доставили в лондонскую больницу короля Эдуарда VII во вторник, 16 февраля.
Принц Филипп, носящий титул герцога Эдинбургского, помещен в больницу имени короля Эдуарда VII в Лондоне, сообщает Би-би-си. В сообщении Букингемского дворца говорится, что супруга Елизаветы II положили в больницу по совету его врача для наблюдения и лечения, связанного с имеющимися у него заболеваниями.
Супруг королевы Великобритании Елизаветы II герцог Эдинбургский принц Филипп госпитализирован. В Букингемском дворце отмечают, что это меры предосторожности. Об этом сообщает Би-би-си. Принц Филипп в пятницу утром отправился в больницу короля Эдуарда VII в Лондоне, где проведёт несколько дней.
Супруг Её Величества Королевы герцог Эдинбургский празднует сегодня 98-летие. Герцог Эдинбургский проведет этот день вместе семьей, сегодня в его
честь состоится торжественный салют из 41 орудия.
В Великобритании на случай смерти короля Карла III по смене его на наследника принца Уильяма разработан секретный план под названием Менайский мост, сообщает в четверг, 29 февраля, Daily Express. В своей заметке британское...