2018-5-1 19:01 |
Ученица средней школы спровоцировала волну споров, надев на свой выпускной традиционное китайское платье. 18-летняя Кезая (Keziah), которая по национальности не является китаянкой, выложила в Twitter фотографии со своего выпускного вечера. Для этого события девушка выбрала ципао – это традиционное китайское платье, которое по форме напоминает длинную шелковую рубашку. Согласно истории, в 1636-м году вышел императорский указ, по которому все китаянки должны были носить ципао вместо собственно китайской одежды. И только в 50-х годах ХХ века джинсы и свитера сумели вытеснить ципао на второй план. Сейчас такие платья предпочитают надевать только для особых случаев, также иногда ципао носят стюардессы, обслуживающий персонал и школьницы в качестве униформы. PROM pic.twitter.com/gsJ0LtsCmP — Keziah (@daumkeziah) April 22, 2018 Многие раскритиковали Кезаю за выбор одежды. По мнению некоторых, подросток приняла “культуру меньшинства” как “доминирующий уроженец Запада” – это похоже на колониализм и даже на расизм. Джереми Лам (Jeremy Lam), который особенно энергично выражал свое мнение, сказал: “Моя культура – это не ваше… платье для выпускного вечера”. Он добавил, что платье изначально было создано, как удобный наряд для уборки дома, а позже оно превратилось в символ расширения прав и возможностей женщин: “Ципао – символ женской активности. Эта одежда сочетает в себе женственность, уверенность и гендерное равенство. Когда-то ципао распространилось по всей Азии как красивая одежда и как символ освобождения женщин. Я горжусь своей культурой, включая крайние проявления маргинальных слоев населения в рамках этой культуры, которым пришлось преодолеть многие препятствия. А теперь ципао – это просто предмет американского потребителя, то есть белой аудитории. Как по мне, то это схоже на колониальную идеологию”. Некоторые пользователи согласились с тем, что выбор одежды Кезаи неуважительный по отношению к китайской культуре. Один из пользователей в саркастическом ключе спросил, почему девушка не надела мусульманский или африканский наряд. Кезая защищала свой выбор: “Для всех, кто так много выразил негатива в мою сторону, хочу сказать, что это вы не уважаете китайскую культуру, а я, наоборот, продемонстрировала свою признательность к ней. Я не считаю, что сделала что-то неправильно, и вообще, почему столько шума вокруг платья?” Многие поддержали Кезаю, подвергнув сомнениям взгляды Джереми на культуру китайского народа. Например, Сици Чэнь (Siqi Chen) написал: “Не смейте говорить о моей культуре так. Она прошла слишком много испытаний, чтобы стать настолько авторитетной, что другие народы хотят носить нашу традиционную одежду”. источник »