Великобритания давно одержима идеей выхода из Евросоюза. Последствиями такого решения могут стать серьезные экономические проблемы в стране, как нехватка медикаментов, продуктов питания и рост налогов. Об этом сообщает издание The Times на основе документов, предоставленных правительством страны.
При этом журналисты издания отмечают, что такие последствия ждут Британию даже не в худшем сценарии выхода из ЕС. Некоторые специалисты говорят о «катастрофическом обвале в национальной инфраструктуре».
Например, 85% грузовых автомобилей, доставляющих товары через Ла-Манш, могут быть не готовы к прохождению таможни, и, вероятно, они будут проводить по нескольку дней в очередях.
Также выход из ЕС будет означать возвращение физической границы с Ирландией, что сопровождается возобновлением таможенного контроля. Это может привести к акциям протеста среди ирландцев.
В случае брексита без сделки Соединенное Королевство ждут перебои в работе портов и вероятное закрытие двух нефтеперерабатывающих предприятий, в результате чего работу потеряют 2 тыс. человек.
The Times сообщает, что в документе также указывают о сокращении доступности свежих продуктов питания, что неизбежно приведет к повышению их стоимости по всей стране. Источник источник »
Великобритания может столкнуться с дефицитом лекарств в случае «жесткого» Brexit, передает The Sunday Times со ссылкой на правительственные документы. Составленное в этом месяце канцелярией Кабинета министров досье под кодовым названием «Операция Йеллохаммер» говорит о «тайном планировании», проводимом правительством для предотвращения катастрофического коллапса в национальной инфраструктуре. Так власти ждут возвращения к ... Читать далее
Брюссель предостерег британское правительство от пересмотра условий соглашения о выходе Британии из Европейского союза (Brexit). Об этом сообщает РБК-Украина со ссылкой на The Guardian. Как сообщили источники издания, Европейский союз отклонит любые попытки Лондона исключить из текста соглашения о Brexit положение о режиме так называемого "бэкстопа" - решения, что позволит Северной Ирландии ... Читать далее
17-летняя скрипачка русского происхождения найдена мертвой в Лондоне, передает The Telegraph. Тело девушки нашли 18 июня в ее доме в лондонском районе Кенсингтон. Семья девушки переехала в Британию из России в 90-е годы. Источник
Как пишет The Sun, Халид переехал в Британию 9 лет назад. Здесь он стал успешным дизайнером. В 20078 году молодой человек смог основать собственный бренд Qasimi. По предварительным причинам, шейх скончался от передозировки наркотиков.
Кандидат на должность премьер-министра Великобритании Борис Джонсон пообещал любой ценой вывести страну из Европейского Союза 31 октября. Об этом он заявил в интервью Talk Radio, передает The Guardian.
Кандидат в премьер-министры Британии Борис Джонсон выступил с ультиматумом в адрес официального Брюсселя. Об этом сообщило The Times. По его словам, властям Евросоюза стоит отказаться от настойчивости в вопросах ирландской границы и «бекстопа».
Британское издание The Guardian сообщает, что несмотря на отставку с должности премьер-министра и главы консерваторов, Тереза Мэй может провести встречу с президентом РФ Владимиром Путиным. Вероятным местом встречи издание называет саммит Большой двадцатки в Японии.
Министр здравоохранения и социальных дел Великобритании Мэтт Хэнкок поддержал кандидатуру Бориса Джонсона на пост премьер-министра страны. Об этом сообщает The Times. «Поддерживаю Бориса Джонсона, потому что он - наилучший кандидат», — заявил Хэнкок.
Президент США Дональд Трамп заявил, что Великобритании необходимо выйти из Евросоюза. Об этом сообщает The Guardian. По его словам, премьер-министр Британии Тереза Мэй достигла «хороших результатов» на переговорах по Brexit.
Президент США Дональд Трамп в преддверии государственного визита в Великобританию дал тамошним властям ряд советов о тактике переговоров с Брюсселем по вопросу выхода Лондона из Европейского союза (Брексит).
Новости мира: Дональд Трамп призвал Великобританию не платить Евросоюзу $50 миллиардов за Brexit. Президент США Дональд Трамп посоветовал Великобритании выйти из Европейского Союза без соглашения, если страну не устраивают предложенные Брюсселем условия.
Сотни тысяч активистов готовятся парализовать Лондон массовыми акциями протеста во время государственного визита Дональда Трампа в Британию, который состоится на следующей неделе. Основная акция протеста состоится во вторник в центре Лондона, сообщает The Daily Mail.
Вашингтон выступает за то, чтобы Великобритания покинула Евросоюз, в соответствии с «требованиями народа». Как передает ТАСС, такое заявление сделал помощник президента США по национальной безопасности Джон Болтон в своем интервью британскому изданию The Daily Telegraph.
Сотни тысяч активистов готовятся парализовать Лондон массовыми акциями протеста во время государственного визита Дональда Трампа в Британию, который состоится на следующей неделе. Основная акция протеста состоится во вторник в центре Лондона, сообщает The Daily Mail.
Вашингтон выступает за то, чтобы Великобритания покинула Евросоюз, в соответствии с «требованиями народа». Как передает ТАСС, такое заявление сделал помощник президента США по национальной безопасности Джон Болтон в своем интервью британскому изданию The Daily Telegraph.
Источники издания The Daily Telegraph сообщают, что каждый месяц отсрочки Brexit будет стоить Лондону около 1 млрд фунтов стерлингов. И это не считая тех 39 млрд фунтов (более 45 млрд евро), которые ЕС должен получить в любом случае.
Газета The Times описала проход российского эсминца «Адмирал Горшков» рядом с Великобританией не забыв упомянуть, что на его борту находится оружие, которое способно вызывать у противника галлюцинации и даже тошноту.
Германия прекратит экстрадировать своих граждан в Великобританию сразу же после выхода Лондона из состава Евросоюза. Об этом пишет The Financial Times со ссылкой на текст официального уведомления.
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй заявила, что намерена отправиться в Брюссель, чтобы попытаться изменить сделку по Brexit. Об этом сообщает The Daily Telegraph.
Референдум о выходе из ЕС обрек Великобританию на хаос; в этой ситуации экс-премьер Дэвид Кэмерон выступил в качестве Фродо, который пытался уничтожить кольцо, однако теперь Шир стал публичным домом для орков, пишет The Guardian.
По данным The Sunday Times, офицеры управления Скотланд-Ярда по контр терроризму считают, что сотрудники ГРУ приезжали в Британию в то время, когда происходили «подозрительные» смерти. Все это навело следователей на мысль, «что у русских убийц могли быть и другие цели», помимо Скрипалей.
Несколько семей беженцев, проживших 20 лет на британской военной базе, получили вид на жительство от правительства Великобритании. Об этом сообщает The Independent.
Несколько семей беженцев, проживших 20 лет на британской военной базе, получили вид на жительство от правительства Великобритании. Об этом сообщает The Independent. Шести семьям беженцев позволят поселиться в Великобритании после судебного разбирательства, длившегося более 20 лет.
Глава МИ6 усомнился в целесообразности участия китайской телекоммуникационной компании в создании мобильной сети нового поколения на британской территории в связи с опасениями по поводу шпионской деятельности этой страны. 55-летний Алекс…
Глава Службы британской внешней разведки MI6 Алекс Янгер в понедельник призовет Россию перестать «недооценивать» Великобританию и ее союзников, сообщает газета The Telegraph со ссылкой на речь главы службы, которая будет…
Если послушать римейнеров (противников Брексита), то до всей неразберихи последних двух лет Британию довело выжившее из ума, живущее в северной глубинке старичье с тремя классами школы и островным менталитетом, позволившее Фараджу напугать себя волной эмиграции и не понимающее истинного экономического и политического светлого будущего Британии в ЕС.
Испания пообещала наложить вето на соглашение Великобритании с Евросоюзом по Brexit, если ее условия по Гибралтару не будут учтены, пишет британская газета The Times.
ФСБ пыталась склонить к сотрудничеству сотрудника компании TLScontact — она занимается процессингом заявлений на выдачу виз, ее услугами пользуется в том числе диппредставительство Великобритании в России, пишут в совместном исследовании Bellingcat и портал The Insider.
Спустя всего несколько дней после призыва французского президента Эммануэля Макрона создать “настоящую европейскую армию” стало известно о возникновении новой военной коалиции европейских армий, готовых защищать границы Европы и реагировать на кризисы вблизи европейских границ, к которой присоединились 10 государств.
Расследование BBC показало, что неизвестные хакеры украли частную переписку более 81,000 пользователей известной соцсети. Многие из них проживают в России и Украине, но есть и жители других стран, включая Британию.
Как выяснилось благодаря одному известному инвестору, во время своего официального визита в Британию в июле американский президент Дональд Трамп выступил с несколько странной речью перед ведущими британскими бизнесменами и высокопоставленными чиновниками, – пишет издание Business Insider.
В четверг британское правительство опубликовало серию пояснительных записок, в которых изложены планы действий Лондона в случае выхода страны из ЕС без сделки. Политический корреспондент BBC Крис Мейсон назвал эту публикацию «обширной и головокружительной кашей из деталей», содержащей практическую информацию и советы для бизнеса и потребителей на случай «Брексита» без договора.
США призывают Великобританию перейти на их сторону в вопросе иранской ядерной сделки. Об этом в авторской статье в газете The Sunday Telegraph заявил американский посол в Лондоне Вуд Джонсон.
Позиция главы британского правительства Терезы Мэй в отношении России странным образом похожа на двойственность и противоречивость внешней политики американской администрации Дональда Трампа, считает обозреватель The Guardian Джонатан Фридланд.
Когда Британию посещают главы государств и визит проходит на высшем уровне, королева обычно принимает их в Букингемском дворце и дает обед в их честь – с речами, официальной частью итд. Президента США Трампа с супругой Меланией королева всего лишь пригласила на чай в ее частных апартаментах Виндзорского замка.
Никто и не ожидал, что приезд Трампа в Британию посреди политического кризиса пройдет без осложнений. Так и получилось. В небе над Лондоном вчера целый день гудели огромные военные вертолеты, заглушавшие шум демонстраций, протестующих против приезда американского президента.
Британцы, вообще-то не суеверны, но когда пятница приходится на 13-е число, это считается дурным знаком. И надо же случиться, что именно на эту пятницу пришелся визит в Британию президента США.
Министр обороны США Джеймс Мэттис направил британскому коллеге Гэвину Уильямсону письмо с призывом увеличить расходы на оборону, сообщает The Sun. В письме говорится, что статус Великобритании как ведущий мировой державы напрямую зависит от возможностей вооруженных сил, которые находятся под угрозой разрушения в этом стремительно меняющемся мире, передает Интерфакс.
Несмотря на сообщения в СМИ о планах министров вынести поездку Дональда Трампа за пределы британской столицы из-за возможных протестов, посол США в Великобритании Робер “Вуди” Джонсон заявил, что президент США “определенно” посетит Лондон во время своего визита в Британию в июле, – пишет издание Mirror.
Эта статья посвящена экзамену, который должен сдать иммигрант, желающий жить в Великобритании: экзамену на знание английского языка. Для установленных визовых категорий заявители должны продемонстрировать определенный уровень владения английским языком.
Посольство России в Лондоне прокомментировало предложение обозревателя издания The Times Гилса Корена подумать о вхождении Соединенного королевства в состав РФ.
Лондон – это целый, отдельный мир, своего рода страна в стране. И не только туристы, которые собираются посетить Британию в первый раз, но и сами гордые и консервативные в своей любви к дому лондонцы часто упускают возможность увидеть живописные достопримечательности, которые лежат за его пределами.
Иммиграционный консультант RSL-LAW Оливер Вестморелэнд рассказывает об очень интересной рабочей визе Tier 1 – Exceptional Talent. Он предоставляется исключительно талантливым людям с выдающимися способностями в области искусства, науки, спорта или бизнеса.
В Великобритании на случай смерти короля Карла III по смене его на наследника принца Уильяма разработан секретный план под названием Менайский мост, сообщает в четверг, 29 февраля, Daily Express. В своей заметке британское...