Расплата за Brexit: Британию отрезали одним махом

Расплата за Brexit: Британию отрезали одним махом
фото показано с : theuk.one

2020-12-28 22:25

В Великобритании сейчас полный хаос. Британские ученые нашли мутантов, атаковавших острова. Правда, говорят, мутанты не увеличивает смертность и поддаются вакцине. Если так, то отчего паника? А министр здравоохранения Мэтт Хэнкок даже заявляет, что ситуация вышла из-под контроля. Тревожные сообщения о новом вирусе-мутанте в Великобритании основательно напугали весь мир. Британские ученые заявили, что новый штамм коронавируса N501Y отличается высокой заразностью и стремительно вытесняет своих предшественников. К середине декабря две трети заболевших в Лондоне заразились именно им. “Это худшие новости за последнее время. Мы просто обязаны сделать все, чтобы этот вирус остановить”, – говорит Эндрю Хэйворд, эпидемиолог, член консультативной группы по новым и возникающим угрозам респираторных вирусов. Новый штамм вируса уже называют британским. Доказательств того, что он является более смертоносным или осложняет течение болезни, до сих пор нет. Но британское правительство перешло к решительным действия. На юго-востоке Англии был введен карантин. К чему не были готовы британцы, так это к тому, что в итоге они окажутся в полной изоляции. От обитателей острова поспешили отгородиться, как от чумных. Самым жестким было решение правительства Франции закрыть свою границу на въезд. Британия была отрезана от континента одним махом. Отчаянные вопли застрявших на английском берегу Ла-Манша ничего изменить не могли. Французы закрыли границу в тот момент, когда решалась судьба переговоров о новом торговом соглашении между Лондоном и Брюсселем. В английской прессе заговорили о том, что это – месть за Brexit. В Hождественский период нагрузка на паромное сообщение через Ла-Манш и Евротоннель увеличивается в разы – в обе стороны границу пресекают около 10 тысяч грузовых автомобилей. Домой в это время едут сезонные рабочие, в основном граждане Болгарии и Румынии. Поэтому колоссальная пробка собралась здесь мгновенно, и выбраться из нее люди уже не могли, оставшись в глазах европейских политиков мелкой разменной монетой. “У многих, кто здесь сидит, запасы еды на один или два дня. Больше ничего нет”, – говорят дальнобойщики. Жители английской деревни Мозем на веревочке спускают хозяйственные сумки с продуктами голодающим дальнобойщикам, которые застряли в графстве Кент. “Нам очень жалко этих водителей грузовиков. Они стоят здесь сутками и мокнут под дождем. Жители нашей деревни собрали для них печенье и чипсы”, – говорят люди. Сострадание простых людей – единственное, на что могли рассчитывать все те, кто оказался в ловушке из-за возникшего кризиса на границе. Около тысячи большегрузов скопилось на аэродроме Мэнстон, который правительство Великобритании еще два года назад переоборудовало под огромную парковку на случай жесткого Brexit. Но как дошло до дела, то оказалось, что там всего лишь четыре туалета. Неудивительно, что дальнобойщики через несколько суток уже дрались с полицейскими. В отчаянии они выложили из пластиковых конусов слово help c просьбой о спасении. По требованию Франции водителей начали тестировать. К концу недели проверили больше 15 тысяч человек, коронавирус выявили всего лишь у 36. “Это все Brexit. Коронавирус здесь ни при чем. Они хотят заставить Британию пойти на сделку, которую она не хочет. Это мое твердое убеждение”, – считает один из водителей. Паника была нешуточной. 45% продовольствия поступают в Великобританию с континента. Опасаясь перебоев с поставками, встревоженные британцы бросились в продуктовые магазины. Возникла уже знакомая картина, которую все видели здесь в начале пандемии этой весной. Только на этот раз все смешалось: и коронавирус, и Brexit, и Рождество, а главное – неизвестность. В то время как волонтеры из благотворительной организации сикхов разносили пиццу одичавшим дальнобойщикам в английском Кенте, такую же пиццу заказывали себе переговорщики в Брюсселе, дорабатывая последние абзацы торгового соглашения. Кризис на границе напрочь отбил у британских министров желание расставаться с Европой, не подписав хоть какой-то договор. Премьер-министр Джонсон презентовал вымученный документ как лучший подарок на Рождество. Но когда начали разбираться с деталями, радости стало меньше. Шотландские фермеры оправляли на континент больше 20 тысяч тонн семенного картофеля, получая за это свыше 25 миллионов фунтов стерлингов в год. Теперь продавать картошку в Евросоюзе им запрещено, потому что о выравнивании стандартов не смогли договориться. На Шотландию приходятся 60% добываемой в стране рыбы. Но обещанного суверенитета над британскими водами как не было, так и нет. Угрозы Джонсона выставить боевые корабли для защиты от европейских рыбаков обернулись слишком. На ближайшие пять с половиной лет все остается по-прежнему. Евросоюз согласился сократить свою квоту всего лишь на 25%. И то постепенно. “Это многие предсказывали, но от этого не легче. Тори снова предали шотландских рыбаков. Нарушены обещания, которые заранее были не выполнимы”, – заявила премьер-министр Шотландии Никола Стерджен. Руководство Шотландии настаивает на повторном референдуме о независимости. Бывший премьер-министр Великобритании Джон Мейджор считает раскол Соединенного Королевства одним из самых опасных последствий Brexit: “По закону шотландцы должны получить “добро” от Вестминстера прежде, чем смогут легально провести новый референдум о независимости. Но если им будет отказано, это поможет сепаратистам, у которых появятся новые обиды и претензии. Шотландская национальная партия не преминет этим воспользоваться, поскольку играть на недовольствах она умеет мастерски. Выбор у британского правительства невелик: либо согласиться на проведение референдума, либо отказать шотландцам. Оба варианта чреваты огромными рисками”. Принадлежащая короне Северная Ирландия экономически теперь также отделена ради того, чтобы сохранить открытую границу с югом острова, которая является частью Евросоюза. Она де-факто остается в едином рынке и Таможенном союзе, вынуждая британских производителей в будущем декларировать отправляемые туда товары, и точно так же таможенной проверке будет подвергаться продукция, поступающая оттуда. В Ирландии уже подсчитали, что число таких проверок увеличится с 200 тысяч до 900 тысяч в год. “По нашим оценкам, в следующем году компаниям из Евросоюза отправляющим свои товары в Великобританию предстоит заполнить свыше 250 миллионов таможенных деклараций. Бюрократия и расходы вырастут. И за все заплатит потребитель”, – сказал Алекс Алтман, председатель Британской торговой палаты в Германии. Проволочками на таможне обеспокоены автопроизводителей по обе стороны Ла-Манша. Для них жизненно необходима своевременная поставка комплектующих – их оборот составляет 14 миллиардов евро в год. Кроме того, по указанию Еврокомиссии с нового года за поступающими из Великобритании продуктами питания должен быть установлен жесткий контроль. Так что заторы на границе, по всей видимости, неизбежны. “Хаос в Дувре на этой неделе и заключенная в последний момент сделка – все это обещает серьезные перебои с поставками и рост цен”, – говорит Иэн Райт, глава Британской ассоциации производителей продуктов питания и напитков. Да, есть принципиально важная договоренность о том, что британцы сохраняют доступ на единый рынок без тарифов и квот. Но при этом за скобками соглашения остался такой важны сегмент, как услуги: финансовые, юридические и другие, которые в совокупности составляют 80% экономики Великобритании. “Великобритания решила покинуть ЕС и единый рынок, лишив себя привилегий государства-члена, которые не будут восстановлены согласно новым договоренностям. 1 января многих граждан и многие предприятия ждут серьезные перемены. Таковы последствия”, – отметил Мишель Барнье, координатор Евросоюза по Brexit. Британские студенты лишаются права обучаться в европейских университетах по программе обмена Erasmus+. Для работы и длительного проживания в Европе гражданам Великобритании придется получать визы. Это прямое следствие того, о чем мечтали британские сторонники Brexit, – установить над миграционными процессами жесткий контроль. В конце концов это соглашение о разводе, поэтому осложнение отношений неизбежно. Европа обижена и боится, чтобы другие не воспользовались английским примером. В Лондоне тоже не очень понимают, что дальше ждет: с одной стороны, свобода и потенциальные перспективы на фоне заключенной сделки подрос фунт стерлингов, с другой, – весь негатив уже налицо. Британский парламент должен утвердить соглашение 30 декабря. В том, что произойдет, ни у кого нет сомнений. Соглашение уже решила поддержать оппозиция, объясняя это тем, что эта сделка лучше, чем ничего. Газеты публикуют закулисные фотографии торжествующего Джонсона. На столе – фастфуд, на шее – галстук с орнаментом из рыбок. Что поделаешь, если пришлось отдать значительную часть улова европейцам. Для Джонсона важно было договориться в принципе. Не зная, чем закончатся переговоры с Брюсселем, придется или нет вводить локдаун, британское правительство до последнего тянуло с записью рождественского обращения королевы. Находящаяся в изоляции Елизавета Вторая говорила в основном и преодолении трудностей, связанных с пандемией. Даже рождественскую песню исполнил хор, состоящий из медиков. “Вы не одни”, – так объяснила корпорация ВВС главный смысл этого обращения. На одном из каналов ответили пародией, в которой завершает свою речь королева признанием в любви к китайскому мессенджеру TikTok. Программный директор телеканала объяснил это желанием просветить зрителей, как современные технологии позволяют исказить действительность. Но фальшивая королева высмеивала не придуманные fake news, а реальные скандалы в своей семье, заодно пройдясь по спорной репутации премьер-министра. Получилось, может быть, не и смешно, но довольно убедительно. источник »

ученые британские великобритании паника отчего ситуация вышла

ученые британские → Результатов: 126


Ученые спрогнозировали возможные сроки вымирания человечества

Земля может стать непригодной для жизни людей через 500 лет. К такому выводу пришли британские и канадские ученые. Об этом они рассказали в статье, опубликованной в онлайн-библиотеке Wiley.

2021-9-29 23:16


Британские ученые выявили негативное влияние коронавируса на умственные способности

Британские ученые пришли к выводу, что коронавирус может сделать свои жертвы глупее, пишет Daily Mail. Результаты исследования показали, переболевшие COVID-19 пациенты, которые были подключены к аппарату ИВЛ, теряли до семи баллов IQ.

2021-8-5 11:25


Фото:

Британские ученые рассказали, как продлить жизнь

Исследователи проанализировали данные фитнес-трекеров 96 467 британцев и выяснили, что для долголетия важнее интенсивность упражнений, чем их продолжительность. Ученые Кембриджского The post Британские ученые рассказали, как продлить жизнь appeared first on New Style.

2020-8-19 16:53


Британские ученые рассказали об опасности некоторых кондиционеров

Британские ученые считают, что кондиционеры, которые рециркулируют один и тот же воздух в комнате, следует выключать. В противном случае это может усилить распространение COVID-19, передает The Telegraph.

2020-7-12 11:51


Британские ученые: Погода действительно влияет на самочувствие

Ученые выявили людей, которые наибольше всего зависят от погодных «колебаний». Как пишет BBC, британские ученые проанализировали данные с телефонов 2,5 тысяч человек и выяснили, что теплая и влажная погода влияет на боль в разных частях тела, которая в эти периоды особенно усиливается.

2019-10-26 12:35


Фото:

Британские ученые разработали эффективную замену лития в аккумуляторах

Британские ученые создали материал, благодаря которому можно увеличить объем электроэнергии аккумуляторов, а также повысить скорость их заряда. В современном мире все большую популярность набирают альтернативные источники энергии.

2019-5-25 20:21


Британские ученые сделают дизельные двигатели экологически чистыми

Британские ученые разработали технологию, при помощи которой можно бороться с вредными выбросами дизельных силовых агрегатов.

2018-3-22 16:33


Британские ученые разрабатывают синтетическую вакцину в форме таблетки

Получение вакцин в таблетированной форме стало бы большим прорывом, облегчило массовую вакцинацию, да и просто хранение и транспортировку препаратов.

2018-3-16 08:59


Британские биологи поместили живую клетку в искусственную

Живая клетка, укрытая внутри искусственной, может выполнять все необходимые функции, при этом она остается защищенной от внешней среды, а ученые могут точно контролировать ее, регулируя работу синтетической части такой «микрофабрики».

2018-3-16 10:59


Ученые: Эхолокация поможет слепым людям «видеть» предметы вокруг

Британские ученые из Даремского университета после проведения исследований заявили о возможностях эхолокации помочь слепым людям «увидеть» предметы вокруг.

2018-3-2 15:40


Ученые выяснили преимущества пессимизма

Британские ученые выяснили, что так называемый «оборонительный пессимизм» помогает людям лучше выполнять поставленные задачи и более щепетильно относиться к здоровью.

2018-2-26 01:36


«Ваши депутаты разумны, как британские ученые»: в России дали оценку планам Великобритании принять «закон Магнитского» в угоду США

Британские депутаты намерены принять местный аналог «закона Магнитского». В нем будут имена ряда российских государственных деятелей и чиновников.

2018-2-18 13:06


Ученые: Издевательства братьев и сестер повысили риск развития психоза

Британские ученые из Уорикского университета в ходе исследования установили, что издевательства братьев и сестер повысили риск развития психоза.

2018-2-18 02:30


В Великобритании выяснили, в каком возрасте люди бывают самыми счастливыми

Британские ученые в ходе очередных исследований выяснили, в каком возрасте людей можно назвать самыми счастливыми, передает ФАН.

2018-2-16 01:09


Генетики: первый житель Британии был голубоглазым и темнокожим

Сегодня британские ученые заявили о том, что им удалось расшифровать полный геном "первого британца", и обнаружить несколько необычных черт, которые роднят его с древними европейцами и отличают от современных коренных жителей Британии с их типичной светлой кожей, рыжими или светлыми волосами и голубыми глазами.

2018-2-7 12:26


Британские ученые доказали существование мышечной памяти

Оказалось, что обнаруженные несколько специфических генов влияют на эпигенетическую чувствительность, связанную с мышечной памятью.

2018-2-1 04:06


Ученые: даже одна сигарета повышает риск развития болезней сердца

Британские ученые пришли к выводу, что риск развития сердечно-сосудистых заболеваний повышается даже от одной выкуренной сигареты в сутки.

2018-1-26 01:10


«Жрицы любви» рассказали, как интернет повлиял на их работу

Британские ученые из университетов Лекстера и Стратклайда опросили несколько сотен проституток из нескольких стран Европы, чтобы узнать, как интернет повлиял на работу в сфере сексуальных услуг.

2018-1-24 12:29


Ученые: Подростки променяли ранний секс и курение на хакерство

Британские ученые, представляющие Университетский колледж Лондона, заявляют, что современные подростки променяли ранний секс и курение на хакерство.

2018-1-24 09:43


Ученые из Британии исключили худший сценарий глобального потепления

Британские ученые исключили худший сценарий глобального потепления, согласно которому к 2100 году средняя температура на Земле может вырасти почти на 4-5 градусов Цельсия по сравнению с доиндустриальной эпохой, пишет со…

2018-1-18 15:14


В Великобритании разработали самую надежную квантовую систему связи

Британские ученые разработали метод связи между городами на основе квантовой технологии. Сеть будет иметь высокую степень защиты от хакеров. ЕС и Великобритания соревнуются в создании квантовых технологий, они уже вложили в разработки один миллиард евро и 270 миллионов фунтов стерлингов соответственно.

2018-1-17 07:20


Ученые предсказали скорый закат человечества

МОСКВА, 17 янв — РИА Новости. Американские и британские ученые представили официальное сообщение для Национальной академии наук США, где рассказали, когда жизнь на Земле станет непригодной для человека и других…

2018-1-17 01:05


Пять загадочных смертей русских писателей

Британские ученые предположили, что Антон Павлович Чехов умер вовсе не от сердечного приступа, как полагают его биографы, а от ишимического инсульта.

2018-1-17 21:01


Сланцевый газ оказался ненадежным источником электричества

Британские ученые с разных сторон исследовали перспективы использования сланцевого газа с учетом не только факторов окружающей среды, но и экономических и социальных аспектов.

2018-1-16 17:07