2019-10-9 10:35 |
55% опрошенных Kantar жителей Латвии в возрасте от 18 до 60 лет указали, что согласны с тем, что в стране следует ввести латышский язык обучения на всех уровнях образования. 39% респондентов не поддерживают такую точку зрения, еще 6% ответили, что не могут дать определенного ответа по данной теме. Как пояснял ранее премьер-министр Кришьянис Кариньш, «в Латвии один государственный язык, и на его основе должна проходить интеграция общества». Латвийский оппозиционный журналист Юрий Алексеев разместил в соцсети Facebook пост, в котором постарался разъяснить причины, почему значительная часть населения возражает против перевода всего образования на латышский язык. Три этих латышских учебника Алексеев, по его словам, выучил за лето почти наизусть. «Потом в школе писал сочинения-диктанты по латышскому на крепкую «четвёрку». И я бы дальше, хотя бы из любопытства, продолжал проникать в сей язык. Но оказалось, проникать то — некуда. Всех латышских писателей (исключая откровенную макулатуру) можно перечитать за две недели. ВСЕХ. Технической литературы (а я — технарь) в этом языке вообще нет и не было никогда, а то что есть — плохие переводы с русского… Короче, освоивши местную мову на уровне «разговор поддержать», я утратил интерес к латышскому языку. Ну есть, и есть. Пусть себе… Латышский язык долбанул нас, русских, по башке, когда латыши в начале 1990-х отменили высшее образование на русском языке. Типа — всем вдруг студентам и преподавателям немедленно перейти на мову! «Куда-куда перейти? Ведь нет же никакой науки-техники на латышском…» «Перейти! Шагом марш!» Перешли… Высшее техническое образование Латвии, до этого бывшее одним из лучших в СССР (то есть и в мире) умерло. Как сказал мой приятель, имеющий дело с выпускниками РТУ (Рижского технического университета), всё их нынешнее знание — латышский язык плюс таблица умножения «со словарём»», — свидетельствует Юрий Алексеев. «Латыши — они не такие, как все. С упорством бультерьера они вцепились в свою этнографическую мову. И ладно бы сами, так они её вбивают палкой в голову всем, кому „посчастливилось“ оказаться на их территории. Им объясняешь: ребята, вас, носителей вашей мовы, уже меньше миллиона, ваша страна — забытый богом хутор на окраине Европы, зачем вы терзаете собственное население языковыми законами, ограничениями и инспекциями? От вас же ваше собственное население разбегается. Причём, если бы бежали только русские! Сами латыши (молодые) уезжают в товарных количествах — учиться, работать где угодно, только бы не в этой стране. Не понимают…», — сетует журналист. Он напоминает, что 5 октября в День учителя в Риге прошла очередная демонстрация в защиту русских школ. «В очередной раз собралось примерно 3 тысячи народу, в основном — пенсионного возраста. При том, что русских в Риге — примерно 300 тысяч. Почему так мало? Я вижу только одну причину: молодёжи в Латвии давно стало — положить на эту страну. С прибором. Как моим детям, из которых одна — в Калифорнии, второй — в Гааге, третий — в Лондоне. Это я ещё болею душой за Латвию, где живу уже полвека. Старая закваска, я ещё помню эту индустриальную процветающую республику СССР. И деда — латышского стрелка. И его окопный русский мат времён Первой мировой… А молодым русским и молодым латышам эта страна Победившего Латышского Языка не интересна. Как и её язык…», — заключает Алексеев. источник »