The - Свежие новости [ Фото в новостях ] | |
Бюджетная авиакомпания EasyJet сообщает о росте спроса на билеты, несмотря на Брекзит
Вопреки ситуации с Брекзитом и сообщениям по поводу возможных нарушений в авиасообщении с Европой и США в связи с выходом страны из ЕС бюджетная авиакомпания сообщает о росте спроса на авиаперелеты следующим летом. дальше »
2018-11-21 13:56 | |
|
|
The Financial Times (Великобритания): русские приветствуют путинское продуктовое эмбарго
Владимир Путин прибыл туда, чтобы обсудить внешнюю политику, но Олег Сирота хотел сосредоточиться на сыре. дальше »
2018-11-20 05:26 | |
|
|
Экс-футболисту Полу Гаскойну предъявили обвинения в домогательствах
Бывшему футболисту сборной Англии Полу Гаскойну были предъявлены обвинения в сексуальных домогательствах, сообщает The Telegraph. Сообщается, что 51-летнего Гаскойна арестовала транспортная полиция Великобритании на станции Дарем 20 августа после сообщения одной из женщин. дальше »
2018-11-20 03:06 | |
|
|
3 сектора недвижимости, которые инвесторам следует обходить стороной в связи с Брекзитом
По мнению Рожье Квирейнса, управляющего портфолио в компании Cohen & Steers, на сегодняшний день у инвесторов в британскую недвижимость есть не один повод для беспокойства. Он указывает на три сектора, которые разумнее всего будет обойти стороной в связи с Брекзитом. дальше »
2018-11-20 22:42 | |
|
|
Испания шантажирует Британию и ЕС по вопросу Гибралтара
Испания пообещала наложить вето на соглашение Великобритании с Евросоюзом по Brexit, если ее условия по Гибралтару не будут учтены, пишет британская газета The Times. дальше »
2018-11-20 21:54 | |
|
|
Переходный период после Brexit могут продлить до конца 2022 года
Переходный период после выхода Великобритании из ЕС (Brexit) могут продлить до конца 2022 года. Такой вариант не исключил главный переговорщик Евросоюза по Brexit Мишель Барнье, выступая на специальном совещании с послами 27 государств — членов ЕС, его цитирует The Guardian. дальше »
2018-11-20 14:46 | |
|
|
Кэмерон должен вернуться на должность премьера, чтобы уладить Брекзит, считает его экс-советник
Премьер-министр Тереза Мэй оказалась под огнем критики из-за своего плана о выходе из ЕС. Им недовольны все – от сторонников членства страны в ЕС, выступающих за второй референдум, до самых радикальных брекзитеров вроде Джейкоба Рис-Могга. дальше »
2018-11-20 13:12 | |
|
|
Барнье предлагает продлить переходный период по Brexit
Мишель Барнье, представляющий сторону Брюсселя на переговорах с Лондоном по Brexit, предлагает продлить переходный период выхода Великобритании из состава ЕС до 2022 г. По информации The Guardian, такую инициативу главный переговорщик озвучил на внеочередной встрече послов стран-членов ЕС. дальше »
2018-11-19 09:42 | |
|
|
Guardian: переходный период Brexit могут продлить
Главный переговорщик Европейского союза по условиям Brexit Мишель Барнье выступил с идеей продления переходного периода выхода Великобритании из состава Евросоюза, передает The Guardian. дальше »
2018-11-19 23:53 | |
|
|
Британские военные составили план на случай срыва соглашения по Brexit
Британские специалисты по военному планированию приготовили план чрезвычайных мер на случай выхода страны из состава Европейского союза без заключения соглашения – так называемого жесткого Brexit, пишет газета The Sunday Times со ссылкой на источник в британской армии. дальше »
2018-11-19 21:57 | |
|
|
The Sunday Times: военные Британии разрабатывают план на случай брексита без сделки
Команда специалистов по военному планированию в Великобритании начала разработку чрезвычайного плана по развёртыванию войск для реагирования на любые беспорядки, которые могут последовать в случае выхода страны из ЕС без сделки… дальше »
2018-11-19 19:45 | |
|
|
Ирина Емцева. «Если решение быть счастливым становится стилем жизни, то всё сбывается…»
Ирина Емцева родилась и училась во Владивостоке. По образованию архитектор. Более 20 лет живёт в Лондоне. Основав в 1999 году галерею Peace and Colour Gallery. Представляет современных художников. дальше »
2018-11-19 13:24 | |
|
|
Британец обвинил собаку в расизме за то, что она справила нужду на его участке
Житель Великобритании обвинил собаку в расовой нетерпимости. Это произошло после того, как животное справило нужду во дворе дома своей «жертвы», сообщает The Daily Mail. дальше »
2018-11-18 10:43 | |
|
|
Посольство России предложило Великобритании средство спасения от Маши и Медведя
Российское посольство рекомендовало Великобритании применить решительный подход для противодействия мультсериалу Маша и Медведь, в котором западные критики увидели легкую пропаганду Кремля. Важный вопрос был поднят The Times сегодня: как Великобритания может найти спасение от Маши и Медведя? говорится в сообщении посольства в Twitter. дальше »
2018-11-18 19:58 | |
|
|
The Times (Великобритания): главой Интерпола может стать россиянин
Российский чиновник, скорее всего, займет место главы Интерпола в 2019 году, несмотря на опасения, что Москва использует международное полицейское агентство для воздействия на политических оппонентов. дальше »
2018-11-17 15:54 | |
|
|
The Telegraph (Великобритания): cтраны Балтии всегда будут значить нечто большее для поколения холодной войны
Это была любовь с первого взгляда. Я сел в поезд в Берлине и уже 36 часов находился в пути, пребывая в полубредовом состоянии из-за отсутствия сна. дальше »
2018-11-17 00:50 | |
|
|
Наталья Гантман: Как сохранить память?
С вами случалось, что вы никак не можете найти какую-то вещь. Ну скажем, очки или телефон. Только недавно держали его в руках и куда-то положили. Вот только куда? Наверное такое бывает у каждого, у какого-то чаще, а у кого-то реже. дальше »
2018-11-17 18:37 | |
|
|
Bellingcat сообщила о попытках ФСБ повлиять на выдачу виз в Британию
ФСБ пыталась склонить к сотрудничеству сотрудника компании TLScontact — она занимается процессингом заявлений на выдачу виз, ее услугами пользуется в том числе диппредставительство Великобритании в России, пишут в совместном исследовании Bellingcat и портал The Insider. дальше »
2018-11-16 18:16 | |
|
|
Александр Васильев: “Можно пить сколько угодно белого вина после бокала красного и никогда наоборот”. Урок этикета. Франция
Манера есть во Франции и манера есть в России очень сильно разнятся, несмотря на то, что очень многие блюда французской кухни прижились в России, как и блюда псевдофранцузской кухни, которые выдаются за типично французские блюда. дальше »
2018-11-17 17:43 | |
|
|
Александр Васильев: «Франция. О еде и не только»
Манера есть во Франции и манера есть в России очень сильно разнятся, несмотря на то, что очень многие блюда французской кухни прижились в России, как и блюда псевдофранцузской кухни, которые выдаются за типично французские блюда. дальше »
2018-11-18 17:43 | |
|
|
Черная пятница – худший день для покупок. 13 советов, как не потерять все деньги
23 ноября миллионы людей по всему миру побегут в магазины, чтобы принять участие в грандиозной распродаже, именуемой «Черная пятница» – празднике шопоголиков. В этой акции участвуют как традиционные магазины, так и онлайн-бизнес. дальше »
2018-11-17 17:39 | |
|
|
The Guardian (Великобритания): британцы больше всего доверяют «Гардиан»
Американский Исследовательский центр Пью в результате проведенного опроса выяснил, что наибольшим доверием «Гардиан» пользуется среди читателей в возрасте от 18 до 29 лет. дальше »
2018-11-16 17:37 | |
|
|
Никита Кричевский: Брекзит Владимира Путина
Влияют ли этнические корни той или иной нации, ее менталитет и экономический характер на исторические процессы в мире и в отдельно взятых странах? Доктор экономических наук, профессор Никита Кричевский рассказывает об этом на примере этнических, социальных и религиозных особенностей происхождения одного из самых долгоиграющих ньюсмейкеров XXI века Владимира Путина. дальше »
2018-11-18 16:54 | |
|
|
Брекзит Владимира Путина: Национальный менталитет как соавтор истории
Влияют ли этнические корни той или иной нации, ее менталитет и экономический характер на исторические процессы в мире и в отдельно взятых странах? Доктор экономических наук, профессор Никита Кричевский рассказывает об этом на примере этнических, социальных и религиозных особенностей происхождения одного из самых долгоиграющих ньюсмейкеров XXI века Владимира Путина. дальше »
2018-11-17 16:54 | |
|
|
Татьяна Шапошникова: Отказ во въезде для академиков
Помните, совсем недавно мы рассказывали вам об отказах в туристических визах для желающих посетить популярные британские фестивали? Кажется, история повторяется, только на этот раз под удар попали академики, мечтающие попасть в Лондон на конференцию. дальше »
2018-11-17 16:43 | |
|
|
Медики Британии призвали запретить профилактику антибиотиками
Главы ведущих медицинских ассоциаций Британии предприняли беспредентный шаг – они обратились к правительству с призывом вмешаться и предпринять шаги по борьбе с необоснованным применением антибиотиков в сельском хозяйстве, – пишет the Guardian. дальше »
2018-11-17 16:27 | |
|
|
Мужчина трудоустроился в полицию из-за любви к девочкам
30-летний Айан Науд, проживающий в Англии, пошел работать в правоохранительные органы, чтобы было проще вступать с девочками в интимную связь, сообщает The Telegraph. дальше »
2018-11-16 07:07 | |
|
|
Бейонсе прекратила сотрудничество со скандальным британским бизнесменом сэром Филиппом Грином
Певица Бейонсе прекратила сотрудничество с сэром Филиппом Грином, скандальным владельцем бренда Topshop, который теперь обвиняется в сексуальных домогательствах и запугивании людей, – пишут британские СМИ. дальше »
2018-11-16 23:28 | |
|
|
Сделка по Брекзиту: ничего лучше предложить не можем, говорят в Брюсселе
Сделкой Терезы Мэй по Брекзиту остались недовольны многие: четыре министра в правительстве Мэй, включая, собственно, министра по выходу из ЕС Доминика Рааба, подали в отставку в знак протеста. Однако европейские официальные лица предупреждают критиков Мэй как в Британии, так и в Европе, что проект соглашения с ЕС об условиях “Брезита”, плод интенсивных переговоров на этой [. дальше »
2018-11-16 19:43 | |
|
|
Суд признал водителей одной из крупнейших такси-компаний Лондона полноценными работниками
Водители миникэбов лондонской такси-компании Addison Lee официально признаны полноценными работниками, что дает им право на минимальную оплату труда и оплачиваемый отпуск. Таков вердикт Апелляционного суда по трудовым спорам, – сообщает издание the Guardian. дальше »
2018-11-16 13:03 | |
|
|
Во всеоружии
Пальто – это верхняя одежда с лацканами и отложным воротом, застёгивающаяся на один или два ряда пуговиц и сделанная, как правило, из шерсти или кашемира с дополнительной подкладкой или без. [. . дальше »
2018-11-15 13:02 | |
|
|
The Guardian (Великобритания): Хрущев послал ящик вина ирландскому дипломату после инцидента с ботинком в ООН
Это было самым известным случаем стучания ботинком в истории, и этот эпизод, судя по всему, символизировал агрессивность Москвы в эпоху холодной войны, а также пренебрежительное отношение к дипломатическим нормам. дальше »
2018-11-15 10:25 | |
|
|
Британский стартап продает волшебные палочки из “Гарри Поттера”, которые учат программированию
Британский стартап Kano, который специализируется на сборных обучающих компьютерах, с декабря начнет продавать свой Harry Potter Kano Coding Kit – приложение и волшебную палочку из вселенной Гарри Поттера – в более чем 300 магазинах Apple в США, Британии, Австралии и Новой Зеландии, – сообщает Business Insider. дальше »
2018-11-15 22:57 | |
|
|
Британский журнал The Economist написал о Гале и Инне с Центрального рынка Ростова
Популярный журнал The Economist из Великобритании в рамках проекта об экономиках европейских городов «второго уровня» рассказал о Ростове-на-Дону. дальше »
2018-11-14 18:46 | |
|
|
Когда и как быстро нужно откликаться на британские вакансии, чтобы обойти других кандидатов
Увидев подходящую вакансию, мы сразу обращаем внимание на то, когда она была опубликована, и невольно задумываемся, не слишком ли поздно мы на нее откликаемся. Как оказалось благодаря новому исследованию, большинство британских работодателей выкладывают свои вакансии в одно и тоже время, и успех кандидата во многом зависит от того, насколько быстро он сможет на них откликнуться. дальше »
2018-11-15 17:10 | |
|
|
Британский лоукостер Flybe выставил себя на продажу после прогноза об убытках
Спустя всего несколько недель после негативного прогноза о годовых убытках, который более чем в три раза превысил ожидания аналитиков, бюджетная авиакомпания приняла решение выставить себя на продажу, – сообщает BBC. дальше »
2018-11-15 13:17 | |
|
|


