Фото:

Facebook перевел имя Си Цзиньпина как «гадюшник». Компания назвала это ошибкой и извинилась

Государственный секретарь Мьянмы Аун Сан Су Чжи опубликовала сообщения на своей странице в фейбсуке о встрече с Си Цзиньпином. При автоматическом переводе записи на английский язык вместо имени китайского лидера читатели видели слово Mr Shithole («мистер гадюшник», «мистер вонючая дыра»). дальше »

2020-1-19 13:02