смерти принца Филиппа, которого королева Великобритании Елизавета II называла своей надеждой и опорой, в британских СМИ заговорили, каким образом общественность узнает об уходе самой королевы, когда для этого придет время.Британская газета Guardian подробно расписала, как по протоколу должны сообщать о смерти королевы. Вначале о кончине Елизаветы II узнают несколько человек в правительстве. Секретарь королевы сообщит им “шифр” – “Лондонский мост пал”.Военно-воздушные силы активируют систему противовоздушной обороны. Затем сообщения передадут 15 лидерам держав, которыми формально управляет британская монархия. И только потом Букингемский дворец сообщит о смерти королевы журналистам.”Вообще разговоры о монархии и обо всем, что происходит в Букингемском дворце, – это табу. Официально о здоровье королевы не любят говорить, особенно сейчас. Считается, что это может вызвать политические осложнения. А Британии проблем хватает с “брекситом” и бунтующими шотландцами”, – объясняет британская журналистка.Напомним, 9 апреля умер 99-летний муж королевы Елизаветы II – принц Филипп.Провожать герцога в последний путь будет достаточно узкий круг близких и официальных лиц. Принца Филиппа похоронят в закрытых для посещения садах Виндзорского замкаРанее “Страна” писала, что значит смерть принца Филиппа источник »
Издание Politico со ссылкой на документы сообщило о наличии подробного плана действий Великобритании в день смерти 95-летней королевы Елизаветы II. Таким образом, детали раскрыты впервые. Операция, разработанная кабинетом министров Великобритании, получила кодовое название «Лондонский мост».
Британские власти предпримут чрезвычайные меры для того, чтобы предотвратить хаос в столице Великобритании с появлением сотен тысяч иногородних британцев в случае смерти королевы. Их предусматривает разработанный план "Лондонский мост", рассчитанный на 10 дней - до похорон монарха.
В пятницу, девятого апреля, из жизни ушел муж британской королевы принц Филипп. Супруг главы британской монархии не дожил до своего столетнего юбилея всего лишь несколько дней. У принца Филиппа была безупречная репутация, и Соединенное королевство оплакивает герцога Эдинбургского вместе с его семьей.
Герцог Эдинбургский Филипп, супруг королевы Елизаветы II, ушел из жизни 9 марта. Ему было 99 лет. Известно, что в последнее время у принца были проблемы со здоровьем. Однако королевская династия скрывала, насколько все серьезно.
Принц Гарри «готовится вернуться» в Великобританию впервые после того, как он оставил свои королевские обязанности 31 марта 2020 года. Об этом сообщила в пятницу, 9 апреля, газета Daily Mail со ссылкой на источники.
Соболезнования Елизавете II в связи со смертью ее супруга выразил президент России В возрасте 99 лет скончался супруг королевы Великобритании принц Филипп. Заявление об этом распространил в пятницу Букингемский дворец.
9 апреля в Букингемском дворце сообщили о смерти герцога Эдинбургского Филипа — мужа британской королевы Елизаветы II. Принц не дожил всего несколько месяцев до своего столетия.
В Великобритании начался общенациональный траур из-за смерти принца Филиппа, супруга королевы Елизаветы II. Об этом сообщает Metro. Флаги по всей стране приспущены. В течение восьми дней в Британии не будут принимать законы, так как королева на этот период отходит от государственных дел.
Сегодня, 9 апреля, в возрасте 99 лет ушел из жизни герцог Эдинбургский принц Филипп, муж главы британской монаршей семьи королевы Елизаветы. В последнее время у принца Филиппа были серьёзные проблемы со здоровьем, но королевская семья скрывала, насколько всё серьёзно.
Сегодня, 9 апреля, на 100-м году жизни скончался супруг королевы Великобритании Елизаветы II принц Филипп. Инсайдеры британских изданий сообщили, что принц Гарри экстренно планирует возвращение в Лондон, чтобы почтить память деда.
В пятницу, 9 апреля, в возрасте 99 лет скончался герцог Эдинбургский, муж британской королевы Елизаветы II принц Филипп. Букингемский дворец заявил, что Ее Величество с глубоким сожалением объявила о смерти своего супруга, отметив, что он был главной опорой в ее жизни.
Британский премьер-министр Борис Джонсон указал на вклад покойного мужа королевы Елизаветы II, принца Филиппа, в усиление монархии. Герцог Эдинбургский Филипп скончался 9 апреля. Он умер в возрасте 99 лет в Виндзорском замке.
В Великобритании объявили национальный траур по умершему принца Филиппа, мужу королевы Елизаветы II. Об этом сообщается в Twitter-аккаунте Букингемского дворца. Официальный период прощания с герцогом Эдинбургским продлится до его похорон, дата пока не объявлена.
В Великобритании начался траур в связи со смертью супруга королевы Елизаветы II принца Филиппа, в стране приспущены государственные флаги, передаёт ТАСС. Уточняется, что последовательность действий на случай смерти герцога Эдинбургского описана в плане с кодовым названием «Операция Форт-бридж».
Парламентарии будут носить черные ленточки на рукавах, а флаги по всей стране будут приспущены вплоть до похорон супруга королевы Елизаветы II. В Великобритании в связи с со смертью супруга королевы Елизаветы II – принца Филиппа – объявлен траур.
В пятницу, 9 апреля, Букингемский дворец сообщил о смерти супруга королевы Великобритании Елизаветы II герцога Эдинбургского Филиппа. Принц Филипп скончался в пятницу утром в Виндзорском замке. "С глубоким прискорбием Ее Величество Королева объявила о смерти своего любимого супруга, его Королевского Высочества принца Филиппа, герцога Эдинбургского.
Супруг королевы Великобритании Елизаветы II принц Филипп скончался, сообщает Букингемский дворец. 10 июня ему могло исполниться 100 лет. «С глубокой скорбью ее величество королева объявляет о смерти своего любимого мужа, его королевского высочества принца Филиппа, герцога Эдинбургского», — говорится в сообщении.
Диппредставительства Великобритании в России приспустили государственные флаги в связи со смертью супруга британской королевы Елизаветы II герцога Эдинбургского Филиппа. Об этом сообщает ТАСС со ссылкой на сообщение посольства Великобритании в Москве.
По всей стране приспускаются британские флаги, а депутаты надевают черные повязки. Также существует специальный план, разработанный на случай смерти герцога Эдинбургского. В Великобритании начался траур по случаю смерти герцога Эдинбургского Филипа – супруга королевы Елизаветы II.
О смерти 99-летнего принца сообщили сегодня на официальном сайте королевской семьи. В возрасте 99 лет из жизни ушел принц Филипп, муж королевы Великобритании Елизаветы II, сообщает официальный сайт королевской семьи.
Лондон, 9 апреля. Великобритания объявила национальный траур в связи со смертью супруга королевы Елизаветы II принца Филиппа. Сообщается, что королевская семья будет скорбеть 30 дней, королева не будет заниматься государственными делами и принимать новые законы.
Накануне вечером в эфир вышел документальный фильм о жизни ЕлизаветыII и ее семьи "Невиданная королева", где немало кадров с принцем Филиппом. 9 апреля скончался в Виндзорском замке скончался 99-летний супруг королевы Великобритании Елизаветы II принц Филипп, герцог Эдинбургский.
«С глубокой скорбью ее величество королева объявила о смерти своего любимого мужа, его королевского высочества принца Филиппа, герцога Эдинбургского. Его королевское высочество мирно скончался сегодня утром в Виндзорском замке», — говорится в сообщении.
Соединенное Королевство объявило национальный траур в связи с кончиной мужа королевы Елизаветы II принца Филиппа. В государстве приспустили флаги. Также королева не будет заниматься делами страны, поэтому не будут приниматься новые законы. Автор: Константин Салаев
Фото: ТАССО смерти мужа королевы сообщается в официальном аккаунте королевской семьи в Twiter. «С глубокой скорбью Ее Величество Королева объявила о смерти своего любимого мужа, Его Королевского Высочества принца Филиппа, герцога Эдинбургского.
На 100-м году жизни скончался муж королевы Великобритании Елизаветы II принц Филипп, герцог Эдинбургский. «С глубокой скорбью ее величество королева объявила о смерти своего любимого мужа, его королевского высочества принца Филиппа, герцога Эдинбургского.
Муж королевы Великобритании Елизаветы II принц Филипп умер 9 апреля в Виндзорском замке в возрасте 99 лет, об этом сообщила пресс-служба Букингемского дворца. «С глубоким прискорбием Ее Величество королева объявила о смерти своего любимого мужа, Его Королевского Высочества принца Филиппа, герцога Эдинбургского.
Сегодня, 9 апреля, скончался супруг королевы Великобритании Елизаветы II принц Филипп. Герцог Эдинбургский умер в возрасте 99 лет в Виндзорском замке. Об этом говорится в официальном заявлении Букингемского дворца.
говорится в Twitter королевской семьи. Ему было 99 лет. «С глубокой скорбью ее величество королева объявила о смерти своего любимого мужа, его королевского высочества принца Филиппа, герцога Эдинбургского.
Умер муж королевы Великобритании Елизаветы II принц Филипп, сообщается на сайте Букингемского дворца. Ему было 99 лет. Филипп и Елизавета были женаты 73 года, у них четверо детей. Об этом передают Экономические Новости со ссылкой на британские СМИ.
Скончался принц Филипп, супруг королевы Великобритании Елизаветы II. Ему было 99 лет. Букингемский дворец подтвердил информацию о кончине герцога Эдинбургского. «Ее Величество Королева с глубоким сожалением объявляет о смерти своего любимого мужа, Его Королевского Высочества принца Филиппа, герцога Эдинбургского», - говорится в заявлении дворца.
Скончался муж королевы Великобритании Елизаветы II принц Филипп. Ему было 99 лет. - С глубокой скорбью Ее Величество Королева объявила о смерти своего любимого мужа, Его Королевского Высочества принца Филиппа, герцога Эдинбургского.
It is with deep sorrow that Her Majesty The Queen has announced the death of her beloved husband, His Royal Highness The Prince Philip, Duke of Edinburgh. His Royal Highness passed away peacefully this morning at Windsor Castle.
Муж королевы Британии принц Филипп скончался в возрасте 99 лет. Об этом сообщается на сайте Букингемского дворца в пятницу, 9 апреля. С глубокой скорбью Её Величество Королева объявила о смерти своего любимого мужа, Его Королевского Высочества принца Филиппа, герцога Эдинбургского.
В преддверии дня рождения британской королевы Елизаветы II, жители Соединенного Королевства смогут увидеть архивные кадры, которые ранее не были опубликованы и показаны. Речь идет о домашних съемках королевской семьи Великобритании.
В опросе участвовали почти 1600 взрослых граждан Великобритании, и их ответы показывают вполне четкую картину. 47% британцев хотят видеть преемником королевы Елизаветы II не ее старшего сына, 72-летнего принца Чарльза, а внука, 38-летнего принца Уильяма.
Специалисты Лондонского университета королевы Марии совместно с фондом Barts Health NHS Trust провели ииследование, в рамках которого выявили различия в течении COVID-19 и смертности у разных этнических групп.
Руководство лондонской крепости Тауэр сообщил об исчезновении и возможной смерти "королевы" тауэрских воронов Мерлин. Некоторые считают, что в своих страшных клювах вороны Тауэра держат будущее королевства.
Представители лондонской крепости Тауэр сообщили об исчезновении и возможной смерти «королевы» тауэрских воронов Мерлины. Она присоединилась к стае в 2007
The post В лондонском Тауэре пропал королевский ворон appeared first on New Style.
Согласно древней легенде, если воронов останется меньше шести, Тауэр, а вместе с ним и все королевство, падет Кристофер Скайфс, смотритель воронов лондонской крепости Тауэр сообщил об исчезновении и возможной смерти "королевы" тауэрских воронов 14-летней Мерлины.
Флакон из-под духов, в котором был яд "Новичок", вряд ли случайно оказался в мусорном ящике в садах Королевы Елизаветы в Солсбери, где его нашла местная жительница Дон Стерджесс. Об этом 14 июля на коронерских слушаниях, имеющих цель установить причины е смерти, заявил юридический представитель дочери погибшей Майкл Мэнсфилд, пишет The Guardian.На ... Читать далее
Журналисты считают, что принц Уильям, который занимает второе место в очереди на британский престол, не спешит его занимать, поскольку ему не хотелось бы скорой смерти родственников – королевы Елизаветы II и принца Чарльза.
Королева унаследовала от своего отца Георга VI личную усадьбу. Она живет там каждую зиму до 6 февраля (день смерти Георга VI). В последнее время из-за большого потока туристов было принято решение спрятать Елизавету II от глаз посетителей.
Ученые из Фонда больницы королевы Елизаветы и Университета Восточной Англии пришли к выводу, что недостаток витамина D может увеличивать риск смерти от коронавируса. Результаты исследования появились в апреле на портале Research Square.
Ученые из Фонда больницы королевы Елизаветы и Университета Восточной Англии сделали заявление, что витамин D может играть важную роль в предотвращении смерти впоследствии заражения коронавирусом. Статья исследователей была опубликована на портале Research Square.
Наиболее уязвимая группа населения для COVID-19 — та, у которой наибольший дефицит витамина D, — подчеркнули эксперты. Исследователи из Фонда больницы королевы Елизаветы и Университета Восточной Англии напомнили, что витамин D помогает всасыванию кальция и фосфора из продуктов питания в тонкой кишке.
Такое заявление от королевы услышишь редко. В понедельник в 17:00 Букингемский дворец опубликовал «Заявление Ее Величества Королевы» из 153 слов, попытку одновременно разрешить кризис при дворе и сплотить семью.
Королева Великобритании Елизавета II жива и чувствует себя хорошо. Ее Величество по-прежнему готовится к визиту президента США Дональда Трампа, а разговоры о ее сердечном приступе — фейк. Так главред профильного издания Royal Central Чарли Проктор прокомментировал разговоры о внезапной смерти королевы, которые появились в чатах мессенджера WhatsApp. Причиной этому стал ... Читать далее
В Великобритании на случай смерти короля Карла III по смене его на наследника принца Уильяма разработан секретный план под названием Менайский мост, сообщает в четверг, 29 февраля, Daily Express. В своей заметке британское...