Ошибка возникла из-за перевода постов в Facebook c бирманского языка на английский. Об этом сообщает Reuters.
Ошибка была обнаружена на 2 день визита лидера КНР в Мьянму, после того как лидер Бирмы Аун Сан Су Чжи разместила в Facebook сообщение о визите Си Цзиньпина.
Статья с ошибочным переводом появилась и в местном журнале под заголовком «Обед в честь президента Помойной Дыры».
«Мы исправили ошибку при бирманско-английском переводе и работаем над выяснением ее причин, чтобы не допустить подобных случаев в будущем. Наши продукты не должны работать таким образом и мы искренне извиняемся за оскорбление, нанесенное этим инцидентом», – сообщили в Facebook.
Ранее мы сообщали, что Facebook и eBay разработают механизмы противодействия фальшивым отзывам о товарах на своих ресурсах. источник »
В Великобритании на случай смерти короля Карла III по смене его на наследника принца Уильяма разработан секретный план под названием Менайский мост, сообщает в четверг, 29 февраля, Daily Express. В своей заметке британское...