Брексит: Брюссель все меньше доверяет Лондону (The Guardian)

Брексит: Брюссель все меньше доверяет Лондону (The Guardian)
фото показано с : theuk.one

2020-9-9 18:50

Содержание дипломатических сообщений, попавших в руки репортеров The Guardian, свидетельствует о резком снижении уровня доверия Брюсселя по отношению к Борису Джонсону. Между тем очередной раунд переговоров по Брекситу в Лондоне начался с предупреждения председателя Европейской комиссии, заявившей, что Великобритания должна уважать международное право. В понедельник, 7 сентября, Урсула фон дер Ляйен (Ursula von der Leyen) решила вмешаться в ситуацию, пока Даунинг-Стрит пыталась уменьшить ущерб от публикации информации о том, что она отказывается от договоренностей, достигнутых в прошлом году, чтобы не допустить появления «жесткой границы» на острове Ирландия. «Я верю, что британское правительство выполнит соглашение о выходе — его обязательство в рамках международного права и необходимое условие для любого будущего партнерства. Протокол по Ирландии и Северной Ирландии необходим для защиты мира и стабильности на острове, а также целостности единого рынка», — написала фон дер Ляйен в твиттере. Эти споры по поводу планов, которые могут лишить законной силы некоторые части протокола по Северной Ирландии, разворачиваются в тот момент, когда просочившиеся в прессу дипломатические сообщения, с которыми ознакомились репортеры Guardian, свидетельствуют о растущих подозрениях Брюсселя касательно мотивов и стратегии Великобритании, которые, по словам источников, меняются под воздействием недавних событий. На основании дипломатических сообщений, отправленных Брюсселем в европейские столицы за последние несколько дней, можно сделать следующие выводы: · Есть подозрения, что Джонсон тянет с поиском компромиссов по таким ключевым вопросам, как рыбный промысел, государственная поддержка и порядок урегулирования споров, до последнего момента, чтобы в последнюю минуту добиться «взаимовыгодного обмена». Чиновники из команды главного переговорщика по Брекситу со стороны Евросоюза Мишеля Барнье (Michel Barnier) назвали эту стратегию Великобритании «настораживающей», учитывая сложность этих вопросов. «Эти вопросы невозможно будет легко решить с помощью одного телефонного разговора между лидерами, — сказал один чиновник Еврокомиссии европейским дипломатам. — Все оттягивается до последнего момента». · Еврокомиссия опасается, что министр внутренних дел Великобритании Прити Пател (Priti Patel) попытается обойти Брюссель и начать собственные переговоры по вопросам внутренней безопасности. Она уже пригласила министров из пяти крупнейших стран-членов Евросоюза приехать на встречу в Лондоне 22 сентября. Чиновники Еврокомиссии попросили эти столицы не соглашаться на предложения, которые британцы сделают им на этой встрече. «Мы должны ясно дать понять, что по вопросам, подлежащим согласованию, не может быть принято никаких решений», — отметили эти чиновники. · Соединенное Королевство обвиняют в том, что недавно оно «вынесло» на переговоры новое «положение» о доступе в британские воды для европейских рыбопромысловых флотов. Согласно этому положению, «80% от общих запасов» являются «приоритетными запасами», на которые претендуют в первую очередь британские рыбаки. · Еврокомиссия опасается, что именно Даунинг-Стрит стоит за целой серией антиевропейских статей, которые появились в британской прессе, обвинившей Брюссель в крайней неуступчивости накануне прошлого раунда переговоров. Недавние переговоры между Барнье и главным переговорщиком со стороны Соединенного Королевства Дэвидом Фростом (David Frost) Еврокомиссия охарактеризовала как «разочаровывающие». Содержание этих дипломатических сообщений представляет собой наихудший контекст для проведения очередного раунда переговоров, которые начнутся в Лондоне во вторник, 8 сентября. Вечером в понедельник, 7 сентября, Фрост повторил, что стороны «должны достичь прогресса на этой неделе, если мы хотим заключить соглашение вовремя». Хотя Фрост призвал Евросоюз продемонстрировать «больше прагматизма касательно нашего статуса как независимой страны», накануне начала переговоров главным событием стали негативные последствия предложений, содержавшихся в законопроекте о внутреннем рынке, текст которого должен быть опубликован в среду. Бывший канцлер казначейства Филип Хэммонд (Philip Hammond) и бывший министр юстиций Дэвид Гок (David Gauke) присоединились к противникам этого законопроекта, который, по словам его критиков, отменит ключевые части соглашения о выходе Великобритании из Евросоюза. По словам Гока, правительство «пойдет на невероятный риск», если оно попытается в одностороннем порядке изменить протокол посредством законопроекта, который будет опубликован в среду, 9 сентября. «Любая попытка отступить от обязательств, перечисленных в протоколе по Северной Ирландии, будет рассматриваться Евросоюзом и миром в целом как умышленное нарушение обязательств, — сказал он. — Это подорвет доверие, и результатом, скорее всего, станет сознательный отказ от соглашения». Хэммонд написал в твиттере, что правительству стоит воздержаться от «невероятно опасного шага», который, по его мнению, «нанесет огромный урон нашему авторитету на мировой арене». Представители крупного бизнеса тоже предупредили, что соглашение по Брекситу крайне необходимо для того, чтобы обеспечить восстановление британской экономики после эпидемии коронавируса и чтобы избежать роста цен в магазинах теперь, когда население страны оказалось в тяжелой финансовой ситуации. Джош Харди (Josh Hardie), заместитель генерального директора организации CBI, сказал: «На фоне всеобщего шума и переговоров бизнес в Соединенном Королевстве и в Евросоюзе настаивает: взаимовыгодное соглашение играет ключевую роль. Такое соглашение станет основой для восстановления Европы после пандемии covid-19». Более того, промышленники предупреждают, что резервы, накопленные на случай трудностей, связанных с Брекситом, были потрачены в период локдауна и что у многих компаний уже заканчиваются деньги и время для того, чтобы подготовиться к выходу из Евросоюза. Ритейлеры предупредили, что цены на продукты питания могут вырасти из-за перебоев на границе, из-за введения тарифов и ослабления фунта стерлингов. «Вариант выхода без соглашения станет худшим вариантом для потребителей. Он обернется тарифами в сотни миллионов фунтов стерлингов, которые будут добавлены к стоимости продуктов в британских супермаркетах. Это приведет к росту цен и станет непропорционально тяжелым ударом по самым бедным семьям», — объяснил представитель Британского консорциума предприятий розничной торговли Эндрю Опи (Andrew Opie). В понедельник, 7 сентября, фунт стерлингов подешевел, поскольку инвесторы Сити делают ставки на растущую вероятность того, что Соединенное Королевство покинет Евросоюз без соглашения. В понедельник на международных валютных рынках фунт стерлингов подешевел на 1% по отношению к доллару, и его курс составил 1,32 доллара. По отношению к евро его курс тоже снизился на 1% и составил 1,12 евро. Пока критики обвиняли Даунинг-Стрит в попытках сорвать переговоры посредством пересмотра протокола по Северной Ирландии, источники в правительстве поспешили опровергнуть информацию о том, что это было частью переговорной стратегии, продемонстрировав таким образом некоторую панику. «Мы никогда не рассматривали ситуацию в таком свете, — заявил один высокопоставленный чиновник правительства. — Внутри правительства никто не выступал с такими предложениями». Утром в понедельник, 7 сентября, британские чиновники несколько раз сделали акцент на том, насколько несущественными будут изменения в трех ключевых сферах. Законопроект о внутреннем рынке даст министрам право решать, нужно ли сообщать Евросоюзу о потенциальных государственных субсидиях, что входит в список товаров, «представляющих риск», которые необходимо будет проверять при пересечении Ирландского моря, и нужно ли будет заполнять общие экспортные декларации. Если совместный комитет не сможет договориться, министры, скорее всего, будут трактовать эти вопросы очень узко и в интересах Соединенного Королевства. В настоящее время в соглашении о выходе сказано, что в случае отсутствия соглашения внутри совместного комитета все товары должны рассматриваться как товары, оказавшиеся под угрозой тарифов. «Это не те изменения, которые вносятся в наилучшими намерениями, — сказал один чиновник Евросоюза. — Но мы посмотрим, что они предпримут на самом деле». Однако один британский чиновник, отвечавший на вопросы о новых полномочиях, заявил, что, по мнению Вестминстера, эти новые полномочия не ослабляют протокол, согласованный в декабре. «Как и прежде, сегодня правительство решительно настроено на то, чтобы добросовестным образом выполнять протокол по Северной Ирландии, — сказал этот чиновник. — Если мы не предпримем эти шаги, в конце года мы столкнемся с перспективой правовой путаницы и потенциально очень опасных нарушений, включая тарифы на товары, перевозимые из Великобритании в Северную Ирландию». Представитель Даунинг-Стрит, 10 заявил, что эти меры являются «ограниченными и разумными» и что Соединенное Королевство и дальше будет выполнять условия протокола по Северной Ирландии. Другой чиновник назвал эти меры «незначительными уточнениями в чрезвычайно узкой области» — подобные комментарии направлены на то, чтобы снизить градус напряжения в Брюсселе и Дублине. Убежденные сторонники Брексита, которым с самого начала нравилась перспектива срыва соглашения по Брекситу, остались недовольны сообщениями Даунинг-Стрит о том, что внесенные изменения незначительны. «Мне хотелось бы, чтобы Соединенное Королевство давало такие обещания, которые оно готово выполнить», — сказал один из таких сторонников Брексита. Бывший министр Великобритании по Брекситу сказал: «Мне хотелось бы отказаться от значительных частей соглашения по выходу из ЕС, потому что они были приняты из расчета, что будет подписано отдельное торговое соглашение». Он считает, что, если торговой сделки не будет, необходимо отказаться от финансового соглашения. Однако Дэвис скептически отнесся к сосредоточенности главного помощника премьер-министра Доминика Каммингса (Dominic Cummings) на необходимости закрепить контроль над государственной помощью — Даунинг-Стрит, 10 хочет использовать это для укрепления британского технологического сектора, — назвав ее «по сути своей неконсервативной». … источник »

guardian the европейской комиссии заявившей председателя переговоров

guardian the → Результатов: 126


The Guardian: Джонсон «корчил рожи», слушая о бедах Украины в парламенте

Премьер-министра Великобритании Бориса Джонсона заподозрили в неподобающем поведении во время слушаний в палате общин британского парламента, пишет The Guardian.

2022-3-24 11:33


Рабство возвращается: The Guardian рассказал об ужасающих последствиях пандемии

The Guardian написал об этом, ссылаясь на статистику горячей линии по вопросам рабства, включающую в себя информацию из всех полицейских участков Великобритании. Но не только количество случаев сексуального рабства увеличилось в разы.

2021-4-4 12:27


Фото:

Современное рабство в Британии бьет рекорды – The Guardian раскрывает тревожные последствия пандемии

Преступная эксплуатация людей вышла на новый уровень, когда Великобританию захлестнула волна коронавируса. Удерживание в публичных домах и принуждение к проституции в 2020 году возросло на 25% по сравнению с предшествующим годом.

2021-4-4 10:49


Фото:

Британия не хочет сотрудничать с ЕС по безопасности, как обещала - The Guardian

заключившая с Брюсселем сделку об отношениях с Евросоюзом после Brexit, уклоняется от исполнения своего обещания налаживать глубокие внешние связи с ЕС в сфере безопасности. Планы официального сотрудничества ЕС и Лондона выглядят нежизнеспособными.

2020-12-29 01:51


Фото:

«Приходите к нам и отмывайте добычу» — The Guardian рассказывает, как Лондон стал мировой столицей коррупции

Стыд или страх больше не останавливают британских чиновников. За последнее время они поняли, что способны пережить любой скандал без отставок и извинений. Как следствие, Лондон подпитывает коррупцию по всей планете.

2020-9-10 15:48


Фото:

Бизнесмен, издатель газет из РФ Лебедев станет пэром и членом парламента Британии

The Guardian. Накануне список из 36 человек, которые получат титул по решению британской королевы Елизаветы II, представил премьер-министр страны Борис Джонсон. Кроме Лебедева, в списке оказался брат премьера Джо Джонсон (в прошлом году он покинул правительство, объяснив это несогласием с позицией своего брата по Brexit).

2020-8-1 21:43


Фото:

Лондон и ЕС разошлись во взглядах по вопросу тоннеля под Ла-Маншем

Москва. 30 июля. INTERFAX. RU - Решение ряда проблем, связанных с функционированием Евротоннеля под проливом Ла-Манш в условиях после Brexit, станет серьезным испытанием для британского премьера Бориса Джонсона, пишет в четверг газета The Guardian.

2020-7-30 15:31


Фото:

Археологи намерены выяснять, зачем древние люди красили яйца

Сейчас раритеты хранятся в Британском музее, однако в своё время ценились элитой Средиземноморья, Северной Африки и Ближнего Востока. При этом, как выяснили учёные, добывать их было сложнее, чем казалось ранее, пишет The Guardian.

2020-4-12 12:03


Фото:

The Guardian вернулось к старому фейку о преемнике главаря ИГИЛ* в Сирии

Новым верховным главарем международной террористической группировки «Исламское государство1» (ИГ1, ИГИЛ1, запрещено в РФ) стал уроженец Ирака по имени Амир Мухаммед Абдул Рахман аль-Мавли ас-Сальби, рассказали британскому агентству The Guardian «источники в двух разведывательных службах».

2020-1-22 10:19


Фото:

Первый зампред Еврокомиссии направил Британии «любовное письмо»

Нидерландский политик опубликовал в газете The Guardian «любовное письмо», написанное для Соединённого Королевства. В послании он отметил, что утешает себя мыслью о невозможности разрыва семейных уз.

2019-12-26 12:20


The Guardian предостерегла от некомпетентности Бориса Джонсона

По итогам теледебатов между кандидатами на пост британского премьера Борисом Джонсоном и Джереми Хантом, которые состоялись во вторник, 9 июля, колумнист The Guardian Мартин Кеттл объясняет, почему экс-глава МИД страны станет самым некомпетентным главой правительства современности.

2019-7-11 15:44


«The Guardian»: Британия захотела помириться с Россией

Власти Великобритании обсуждают возможность частичной разморозки отношений после инцидента в Солсбери и проведение встречи между премьер-министром Терезой Мэй и президентом России Владимиром Путиным, сообщила газета The Guardian.

2019-6-17 08:40


The Guardian рассказала о секретном плане вывоза Ассанжа в Россию

Посольство РФ в Великобритании опровергло информацию британского издания The Guardian о том, что в 2017 году российские дипломаты пытались помочь основателю WikiLeaks Джулиану Ассанжу совершить побег из посольства Эквадора в Лондоне.

2018-9-22 21:21


The Guardian (Великобритания): Если экономика Чехии быстро развивается, то почему мы такие бедные?

Я стояла рядом с Мартой. Мы вдвоем поднимали тяжелые простыни и укладывали их в отжимной барабан.

2018-9-21 00:36


The Guardian (Великобритания): Россия насмехается над нами. От нападения в Солсбери до информационной войны. Пора проснуться

Бывали ли вы в Солсбери? Видели тот собор со 123-метровым шпилем, который, по словам двух агентов разведки России, был причиной их визита в пресловутые дни в марте этого года?

2018-9-19 12:07


Guardian: Россия «троллит» Великобританию после инцидента с «Новичком»

Россия смеется над Великобританией, ведет информационную войну и откровенно «троллит» Лондон после отравления в Солсбери ядом «Новичок», в котором британская сторона считает причастной Москву, пишет в колонке британской газеты The…

2018-9-17 10:53


The Guardian (Великобритания): Наглая ложь России — это насмешка над всем миром. Как нужно бороться за правду?

Интервью подозреваемых, обвиняемых в совершении атаки в Солсбери, было нелепым. Но попытки Путина исказить правду вызывают очень серьезные опасения Комедия превратилась в одну из форм дипломатии.

2018-9-16 00:03


Экс-премьер Британии: Мир движется к новому экономическому кризису

Мир движется к новому экономическому кризису, об этом в интервью газете The Guardian заявил бывший премьер-министр Великобритании Гордон Браун.

2018-9-13 07:26


The Guardian (Великобритания): Пока Путин поощряет новые чудовищные преступления в Сирии, Европа демонстрирует малодушие

От кровавых расправ до ссылок, от расизма до подрывной деятельности и снова по кругу — Владимир Путин поймал Европу во вращающуюся ловушку.

2018-9-10 00:04


Британская полиция проверит попытку отравления соратника Березовского

Полиция Великобритании, проверяет информацию о попытке отравления соратника Бориса Березовского бизнесмена Николая Глушкова в 2013 году в связи с обнародованными данными о подозреваемых в инциденте с бывшим сотрудником ГРУ Сергеем Скрипалем и его дочерью Юлией, пишет The Guardian.

2018-9-8 10:42


The Guardian рассказала о попытке отравления соратника Березовского

Соратник Бориса Березовского Николай Глушков, чье тело в собственном доме было найдено в марте 2018 года, за пять лет до своей смерти пережил попытку отравления.

2018-9-8 06:05


The Guardian рассказала о попытке отравления соратника Березовского

Соратник Бориса Березовского, Николай Глушков, чье тело в собственном доме было найдено в марте 2018 года, за пять лет до свой смерти пережил попытку отравления.

2018-9-8 06:05


Александр Невзоров: Я не вижу никакой угрозы, исходящей от Интернета

Антипрививочное движение – одна из самых обсуждаемых в США тем. Не так давно ученые Университета Джорджа Вашингтона выяснили, что российские тролли и боты распространяли дезинформацию о вакцинах в Twitter, чтобы “посеять раздор” в американском обществе и “подорвать консенсус” по поводу безопасности вакцинации, – сообщала газета Guardian.

2018-9-8 15:48


Александр Невзоров: Я не вижу никакой угрозы, исходящей от Интернета

English version Антипрививочное движение – одна из самых обсуждаемых в США тем. Не так давно ученые Университета Джорджа Вашингтона выяснили, что российские тролли и боты распространяли дезинформацию о вакцинах в Twitter, чтобы “посеять раздор” в американском обществе и “подорвать консенсус” по поводу безопасности вакцинации, – сообщала газета Guardian.

2018-9-9 15:48


The Guardian (Великобритания): Роль России в отравлениях с применением «Новичка» до сих пор не ясна

Ли Далтон, Уэстон-сьюпер-Мэр, Сомерсет: Тереза Мэй заверила, что те, кого она обвиняет в событиях в Солсбери, не смогут быть привлечены к справедливому судебному разбирательству в Англии.

2018-9-7 15:19


Президент Кении упрекнул Терезу Мэй в 30-летнем отсутствии визита в его страну

Президент Кении Ухуру Кениата упрекнул премьер-министра Великобритании Терезу Мэй в том, что ее стране потребовалось 30 лет, чтобы посетить его страну. Об этом пишет The Guardian.

2018-8-30 18:02


Британские иммиграционные правила удлинились более чем в два раза за последние 8 лет

Как показал анализ, проведенный Guardian, за последние восемь лет сотрудники Хоум-офис внесли более 5,700 изменений в британские иммиграционные правила. По мнению экспертов в области юриспруденции, из-за этих изменений визовая система страны стала настолько запутанной, что в ней теперь практически невозможно ориентироваться.

2018-8-31 14:32


The Guardian (Великобритания): «Они хотели убить нас»: неофашисты в масках сеют ужас среди украинских цыган

Мать-цыганка прижимает к груди свою маленькую дочь, рассказывая о том, как на них напали и разрушили дом ее семьи в поселке в Тернопольской области на западе Украины.

2018-8-30 03:12


Гребешковые войны: в Ла-Манше произошла стычка между британскими и французскими рыбаками

В проливе Ла-Манш произошла серьезная стычка между французскими и британскими рыбаками из-за вылова ценного гребешка, – сообщают британские СМИ. Как пишет Guardian, столкновение между рыбаками произошло в районе, где добыча гребешка св.

2018-8-30 15:40


Рекордная доля лондонцев продает недвижимость и переезжает на север страны

Как сообщает Guardian, рекордная доля собственников недвижимости в Лондоне продает её с выгодой для себя, чтобы потом купить более дешевое жилье на севере страны и в Мидлендс. Согласно новому исследованию агентства недвижимости Hamptons International, доля лондонцев, покидающих британскую столицу, чтобы переехать в северную часть Англии и Мидлендс, утроилась с 2010 года.

2018-8-29 12:07


Отравленный якобы «Новичком» в Эймсбери мужчина снова госпитализирован

Пострадавшего в результате отравления в британском Эймсбери Чарли Роули в выходные снова доставили в больницу, передает The Guardian со ссылкой на брата госпитализированного мужчины Мэттью Роули.

2018-8-21 15:15


The Guardian (Великобритания): Путин призывает Европу оказать помощь в восстановлении Сирии, чтобы беженцы могли вернуться домой

Президент России Владимир Путин призвал Европу внести вклад в восстановление разрушенной войной Сирии, чтобы миллионы беженцев смогли вернуться домой.

2018-8-20 19:54


Как британцы поступают в элитные университеты даже со скромными результатами A-level

Сегодня, 16 августа, стали известны результаты выпускных экзаменов, от которых зависит поступление британского школьника в университет. Как сообщает Guardian, число английских школьников, получивших оценку C и выше, упало в этом году, и это скорее всего связано с тем, что им пришлось сдавать обновленные, более сложные экзамены.

2018-8-18 21:38


Британию и США заподозрили в «раздвоении личности»

Позиция главы британского правительства Терезы Мэй в отношении России странным образом похожа на двойственность и противоречивость внешней политики американской администрации Дональда Трампа, считает обозреватель The Guardian Джонатан Фридланд.

2018-8-12 03:40


Guardian: сеть Marks&Spencer закрывает восемь магазинов в Великобритании

ЛОНДОН, 11 августа. /ТАСС/. Восемь магазинов торговой сети Marks&Spencer (M&S) в Великобритании в субботу в последний раз открыли свои двери для покупателей. Об этом сообщила газета The Guardian.

2018-8-12 19:43


Посольство РФ в Лондоне опровергло сообщения о запросе экстрадиции «подозреваемых» по делу Скрипалей

Ранее, 6 августа, британское издание The Guardian со ссылкой на источники в британском правительстве и службе безопасности сообщило о намерении Лондона запросить у Москвы «выдачу» двух подозреваемых, чьи имена не называются, по делу об отравлении в Солсбери.

2018-8-7 23:18


Посольство РФ назвало вбросом статью Guardian о запросе об экстрадиции двух россиян

ЛОНДОН, 6 августа. /ТАСС/. Посольство РФ в Великобритании рекомендовало не полагаться на информацию британской газеты The Guardian о том, что британское правительство намерено попросить РФ экстрадировать двух россиян, подозреваемых в…

2018-8-6 20:31


Женщины забеременели из-за противозачаточного приложения

В Швеции женщины, использовавшие мобильное приложение для контрацепции Natural Cycles, заявили о том, что оно не защитило их от незапланированной беременности, пишет газета The Guardian.

2018-7-21 17:50


В Солсбери обыскивают cад, в котором побывали отравленные «Новичком» британцы

Полиция британского графства Уилтшир в настоящее время обыскивает сад королевы Елизаветы в Солсбери, в котором побывала отравленная «Новичком» пара из Эймсбери. Об этом сообщает британская газета The Guardian.

2018-7-20 19:53


В Великобритании нашли сценарий Кубрика, считавшийся утерянным 60 лет

Профессор Бангорского университета Нэтан Абрамс, занимающийся кинематографией, обнаружил ранее неизвестный сценарий американского режиссера Стэнли Кубрика, передает The Guardian.

2018-7-15 13:30


В Великобритании нашли утерянный сценарий Стенли Кубрика

Потерянный сценарий фильма «Жгучая тайна», написанный Стенли Кубриком, обнаружили 60 лет спустя. Он почти полностью завершен, сообщает The Guardian.

2018-7-15 12:37