2019-11-14 12:34 |
Би-Би-Си уверена в точности перевода слов Рамзана Кадырова о пользователях интернета. Как сообщает РБК, таким образом в телерадиовещательной компании ответили на заявление пресс-секретаря главы Чечни Альви Каримова об искажении слов Кадырова о наказаниях для пользователей интернета, оскорбляющих честь. «Точность является неотъемлемой составляющей журналистики Би-би-си. Мы уверены в нашем переводе с чеченского», — сообщили в Би-Би-Си. Ранее Русская служба Би-Би-Си сообщила, что на недавней встрече с правительством республики глава Чечни, в частности, сказал следующее: «Тех, кто нарушает согласие между людьми, занимается сплетнями, раздорами, если мы не остановим их, убивая, сажая, пугая, ничего не получится». По словам Кадырова, нельзя «оставлять человека, оскорбляющего честь, даже если «весь мир сгорит синим пламенем, законы всех стран будут нарушены». «Клянусь священным Кораном, не оставим! Я приму любое наказание в этом мире. Ну, посадят в тюрьму. Ну, убьют. Ну, умрешь. Мне уже 45 лет, что мне ещё делать в этом мире», — сказал Кадыров. Альви Каримов назвал публикацию Би-Би-Си клеветой. «Я нисколько не удивился, прочитав пасквиль Би-Би-Си. По-другому они не могут. Не помню ни одного случая, чтобы Би-Би-Си или иные СМИ Великобритании, Франции, Германии или США объективно написали что-нибудь о событиях в Чечне», — сказал Каримов. «В ход идет все — от подтасовок до откровенной клеветы. Слова о том, что в республике наведем порядок, остановим тех, кто раздувает вражду, сеет ложь, восприняты этими „доброжелателями“ так, как им это хотелось бы», — добавил Каримов. источник »