Барин нас рассудит: русские Прибалтики надеются на «добрую Европу»

Барин нас рассудит: русские Прибалтики надеются на «добрую Европу»
фото показано с : theuk.one

2020-1-14 18:24

Генеральная тенденция Как известно, Латвия, в соответствии с принятым в 2018-м законом, взяла курс на полное изгнание из учебных заведений национальных меньшинств русского языка. Недавно закончилось первое полугодие 2019/20 учебного года — первое, когда школы нацменьшинств (всего свыше 150) Латвии начали окончательно переводить на латышский язык обучения. Для педагогов и учеников школ нацменьшинств это оказался крайне сложный и болезненный период — чего не скрывает даже государственный телеканал LTV. Те, кто согласился говорить с журналистами госканала, нарисовали очень негативную картину происходящего. К слову, из педагогов соглашаются общаться с прессой по этому вопросу лишь считанные единицы. Так, с сотрудниками LTV выразило готовность побеседовать руководство лишь рижской 46-й средней школы. Всего тележурналисты посетили свыше десятка школ нацменьшинств — но в большинстве из них в интервью под разными предлогами отказали. Лишь некоторые прямо заявили, что не хотят о говорить о «школьной реформе» — педагоги опасаются неприятностей. Их страх вполне понятен — в 2016 году в Латвии утвердили поправки к «Закону об образовании», позволяющие увольнять тех педагогов, которых сочтут «нелояльными» государству. Поэтому люди молчат, им страшно. Даже сотрудники 46-й, решившиеся на разговор, рассказывали о своих проблемах с оглядкой и уклончиво. «Трудно. Я слышала, что трудно. История идет трудно. Результаты плохие. История такой серьёзный предмет. Читать надо много», — лаконично пояснила учитель латышского в 46-й средней школе Валия Ясулянеца. Преподаватель английского в 46-й школе Наталия Яльчик дополнила, что детям очень трудно писать на латышском без ошибок. «Они ведь даже на своем языке без ошибок не пишут», — объяснила преподаватель. Проживающий в Даугавпилсе оппозиционный политический активист, учитель химии Александр Ливчак оказался смелее. Под самый конец 2019 года он опубликовал в соцсетях сообщение: «В школах, где учатся наши дети, вчера выставлены полугодовые оценки. Время промежуточных итогов. Я пишу об основных тенденциях, в разных местах они проявляются с разной скоростью, но, увы, неизбежны. Школы умудрились решить две очень взаимоисключающие „задачи“ — при очень низком качестве знаний сильно перегрузить ученика, учителя и родителей эмоционально и физически. Недопустимо часто учителя действуют по худшему сценарию — плохо объясняют, но жёстко требуют. К счастью, пока не везде и не всегда, но тенденция налицо. Нет возможности уволить плохого учителя. Его элементарно некем заменить. В Даугавпилсе эта ситуация ещё пока проявляется не так уж сильно, скорее лишь по отдельным предметам, но в Риге уже приняла угрожающий тотальный характер». Ливчак подчёркивает, что в учительских коллективах преобладают педагоги предпенсионного возраста. О том, что не проговаривается вслух Бизнесмен из Резекне Вадим Гилис, работающий над проектом дистанционной «онлайн-школы» для русских детей Латвии, считает, что одной из главных целей школьной «реформы» является смена нацидентичности учеников. «Об этом не говорится вслух, но это очевидно. К сожалению, наши дети должны перестать быть русскими. Кем они станут, реформаторов не очень волнует. Для них это не столь важно. Именно поэтому наши русские школы по факту становятся латышскими. Более года назад я задумался о том, что и как можно противопоставить опасности потери нашими детьми своей национальной идентичности. Поскольку мой собственный ребенок закончил школу всего три года назад, я достаточно хорошо представляю себе учебные программы по русскому языку литературе и истории», — подчёркивает Гилис. В этой ситуации начали раздаваться голоса о том, что русские Латвии объективно заинтересованы в трансформации Европейского Союза из нынешней довольно-таки рыхлой конфедерации в полноценное гигантское государство, распространившее единые стандарты на всю свою территорию. Собственно, наиболее дальновидные начали понимать это давно. В частности, активист Штаба защиты русских школ Латвии, известный в этой стране оппозиционный публицист Александр Гильман в комментариях дискуссионного портала IMHOclub.lv размышляет: «Евросоюз стремится не регулировать языковые вопросы. Но всё же полностью уйти от правозащитной тематики он не может. Сейчас обсуждается регула, которая позволит Еврокомиссии снижать финансовую помощь странам, которые нарушают всякие демократические правила — имеются в виду в первую очередь Венгрия и Польша. Так Латвия собирается голосовать против, боится, что и до нас очередь дойдет». Гильман откровенно признаёт, что предпочел бы видеть Евросоюз был жёсткой федерацией, где все основные решения принимаются парламентом и правительством в Брюсселе. Это, как он надеется, обеспечило бы эффективный контроль за соблюдением прав нацменьшинств во всех странах ЕС. «Но до этого ещё не дошло. Евросоюз — конфедерация, в которой члены передали часть полномочий центру, а часть оставили себе. И среди оставленных себе — вопросы языка. Поэтому почти всё, что можно было сделать для приведения Латвии к цивилизованному виду, надо было делать до её вступления. Теперь уже поздно, разве что действительно произойдет федерализация. Чем меньше суверенитет членов Евросоюза — тем лучше», — пишет публицист. Он считает, что нужно приветствовать все шаги Брюсселя в этом направлении. При этом Гильман резко возражает тем своим оппонентам из числа прибалтийских националистов, которые говорят, что если уж разрешить русским Эстонии, Латвии и Литвы учиться в школах на родном языке, то аналогичное право придется предоставить и нахлынувшим в ЕС мигрантам из третьего мира. «Есть общепринятый принцип неухудшения положения национальных меньшинств. В Прибалтике русские школы существуют и прекрасно работают. Поэтому их ликвидация производится исключительно из расистской ненависти. Курды, турки, арабы и т. д. никогда не имели государственных школ в Германии и Франции. Поэтому их создание привело бы к значительным расходам на создание учебников, подготовку учителей и т. д. Поэтому вполне разумно, если Еврокомиссия высечет прибалтов, но не будет затрагивать вопрос о создании новых школ нацменьшинств в странах Западной Европы», — считает Александр Гильман. Полноправные граждане или «наследие оккупации»? Сейчас русские активисты пытаются зацепиться за любую возможность, чтобы напомнить внешнему миру о проблемах представляемой ими общины. Так 13 января депутат думы Юрмалы правозащитница Елизавета Кривцова разместила в Facebook объявление: «Внимание! Не дадим Европе забыть о том, что в Латвии в 21-м веке существуют тысячи дискриминируемых лояльных жителей — это латвийские неграждане. В Латвию приезжает съёмочная группа немецкого канала ZDF. Если вы негражданин, и в вашей семье есть несовершеннолетние дети, вы можете стать одним из героев сюжета. Желающие, пишите в личку! Расскажем всем, какая на самом деле в Латвии демократия! Ещё добавлю, что работают немецкие журналисты ответственно и грамотно». В доказательство своих слов она сослалась на недавний фильм от немецких документалистов про латвийских неграждан. В начале января 2019 года Европейская комиссия приняла к рассмотрению гражданскую инициативу Minority Safepack. Как указано на портале Еврокомиссии, петицию подписали 6,6 тыс. граждан Латвии, почти 19 тыс. граждан Литвы и 587 граждан Эстонии. Больше всего подписей было собранно в Венгрии, Румынии, Словакии, Польше и Италии. У Еврокомиссии теперь будет шесть месяцев для того, чтобы утвердить официальную позицию по этой инициативе и принять решение о необходимости законодательных изменений. Minority Safepack также будет обсуждаться в Европейском парламенте. К тому же, Еврокомиссия должна организовать встречу между комиссарами, ответственными за вопросы меньшинств, авторами петиции и представителями Федерального союза европейских национальностей (FUEN). Жданок напоминает, что данный документ уже получил неофициальное название «Спасительный пакет для национальных меньшинств». После одобрения Еврокомиссии его должны передать в Европарламент. Minority Safepack предусматривает принятие на уровне Евросоюза нормативных актов, призванных улучшить защиту национальных и языковых меньшинств, а также способствовать развитию культурного и лингвистического разнообразия в ЕС. Петиция призывает улучшить защиту прав жителей, принадлежащих к национальным и языковым меньшинствам, а также укреплять культурное и языковое многообразие в ЕС. Законодательные изменения должны включать меры в отношении региональных языков и языков меньшинств, образования и культуры, региональной политики, участия, равенства, аудиовизуального и другого медиа-контента, а также региональной (государственной) поддержки. Если инициативу Minority SafePack одобрят, то решение вопросов, касающихся нацменьшинств, перейдёт с государственного на общеевропейский уровень — и будет установлен минимальный набор прав нацменьшинств на всей территории Евросоюза. Сейчас же, как точно подметил Гильман, в этой сфере всё решают отдельные страны. Ещё раз отметим, что список прав, которые предлагается закрепить за национальными меньшинствами, достаточно велик — в него, например, входит право на получение обслуживания и медицинских услуг на родном языке, а также многое другое. В частности, если на уровне ЕС решат, что у нацменьшинств должны быть свои школы, то власти Латвии и Эстонии должны будут согласиться с существованием на своей территории русских учебных заведений. Авторы инициативы отмечают, что в ЕС к национальным и языковым меньшинствам относятся примерно 50 млн. человек (или 10% от общего числа жителей стран-участниц). Однако, проблема в том, что власти Латвии и Эстонии пытаются настаивать, что проживающие в этих государствах русские являются не полноценным нацменьшинством, а «тяжёлым наследием советской оккупации». И это ставит дополнительную преграду на пути защиты прав этих людей. АЛЕКСЕЙ МАКАРЦЕВ источник »

нацменьшинств первое всего свыше латвии начали 150

нацменьшинств первое → Результатов: 1


Фото:

Учителя: Первый семестр языковой реформы был трудным

Закончилось первое полугодие 2019/20 учебного года. Первое, когда билингвальные школы начали осуществлять постепенный переход на госязык обучения, предусмотренный реформой. Для педагогов и учеников школ нацменьшинств это был сложный период, сообщает LTV.

2019-12-29 13:59